Date | Description |
---|---|
IRG #61 2023-10-18 (Wed) 12:43 pm -0400 Recorded by CHEN Zhuang | no change. |
Version | Description |
---|---|
6.0 | For 03188, add Discussion Record "No change, IRG 61." |
Source Reference | Glyph |
---|---|
UK-20351 | 1.0 |
group | UK |
a) Source reference | UK-20351 |
b) PUA Code of TTF | F003 |
c) KangXi Radical Code (Primary) | 127.0 |
d) Stroke Count (Primary) | 4 |
e) First Stroke (Primary) | 3 |
f) Secondary KX Radical Code | N/A |
f) a. Secondary Stroke Count | N/A |
f) b. Secondary First Stroke | N/A |
g) Total Stroke Count | 10 |
i) IDS | ⿰耒公 |
j) Similar/ Variants | N/A |
k1) References to evidence documents | Giles, Herbert A.: “A Chinese Biographical Dictionary” (Leyden: E. J. Brill, 1898) p. 66 #163 |
k2) Images Filenames | UK-20351-001.jpg |
l) Other Information | N/A |
m1) Previous IRG WS | N/A |
m2) Sequence No. | N/A |
Review Comments
▲ 甌北全集(清乾隆嘉慶湛貽堂刊本) 墓誌銘 folio 1 gives 耘松.
▲ 二十二史劄記(清乾隆嘉慶湛貽堂刻本)卷1 folio 1 gives 雲崧. This version was published when 趙翼 was alive.
I suspect ⿰耒公 is a misprint of 松, consider pending more evidences.
▲ 《皇清書史》,遼海叢書本,卷二十五
《皇清書史》 also gives 耘菘. There are many other similar forms.
It is very common for an ancient scholar to have similar but different names in different books. All the forms are useful for the research of literary history. Different forms shared with the same person name should not be a good reason to reject to encode, because It will still cause trouble for research and publishing on digitization.