I think that this glyph should definitely be encoded as a CJK ideograph.
This glyph most likely came from the word 'svastika' (like the evidense says) written in Siddham script, and then reimagined as a Chinese character, with typical CJK elements (except for the lowest part, but it is written as 口 in the first evidence anyways).
There are more CJK ideograph that evolved from Siddham: both encoded (U+2007C & U+2CF36) and currently unencoded (IRG2017: V-F000E / IRG2021: UK-20566~UK-20572). Many of them are listed in the 字孳補 dictionary.
On the picture you can see my preliminary thoughts on Siddham prototypes for those glyphs (this needs more research, as in some cases, I think, phonetics/forms do not match the glyphs).
IRG Working Set 2021v1.0
Source: PERSIKOV Maksim Sergeevich
Date: Generated on 2024-10-10
Evidence
Technical terms, English and Chinese (1904)
https://archive.org/details/technicaltermsen00educrich/
Technical terms, English and Chinese (1904)
https://archive.org/details/technicaltermsen00educrich/
Technical terms, English and Chinese (1904)
https://archive.org/details/technicaltermsen00educrich/
Technical terms, English and Chinese (1904)
https://archive.org/details/technicaltermsen00educrich/
Technical terms, English and Chinese (1904)
https://archive.org/details/technicaltermsen00educrich/
Technical terms, English and Chinese (1904)
https://archive.org/details/technicaltermsen00educrich/
(血 in this evidence erroneously written as 皿)
Technical terms, English and Chinese (1904)
https://archive.org/details/technicaltermsen00educrich/
Other
This glyph most likely came from the word 'svastika' (like the evidense says) written in Siddham script, and then reimagined as a Chinese character, with typical CJK elements (except for the lowest part, but it is written as 口 in the first evidence anyways).
There are more CJK ideograph that evolved from Siddham: both encoded (U+2007C & U+2CF36) and currently unencoded (IRG2017: V-F000E / IRG2021: UK-20566~UK-20572). Many of them are listed in the 字孳補 dictionary.
On the picture you can see my preliminary thoughts on Siddham prototypes for those glyphs (this needs more research, as in some cases, I think, phonetics/forms do not match the glyphs).