Please wait while loading

IRG Working Set 2021v2.0

Source: WANG Yifan
Date: Generated on 2025-05-15

Show Deleted | Show comments from version: 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0
The Image/Source column is displayed as it was in WS2021 v2.0. The character may have a different status in the latest working set.

Unification

SnImage/SourceComment TypeDescription
01224
01224
巾 50.5.2
SAT-06003
TS 8 · IDS
Oppose Unification
Needs discussion whether 忄 and 巾 are unifiable.
00920
00920
土 32.16.4
SAT-06008
TS 19 · IDS
Oppose Unification
As there has been no additional discussion, we still believe the shape should stand independent unless we have UCV.

One of the rationales is U+2D40B appears in a headword of 慧琳音義 (see below), which is a sign that suggests he sees it as a prescriptively acceptable form, as opposed to 非也. We rely on 大正藏 for printed form, and when it is suspicious, look for older versions. The evidence Tao Yang gives is from 縮刷藏 (弘教藏) from the late 19th century, but our evidence shows it consistent with the ultimate source of Tripitaka Koreana in the 13th c.

As a reminder of what we maintained in IRG #52 and #53, 慧琳's notation "非也" is not a reason for rejection alone, because we would likewise have to reject 擾 in favor of 𢺕, or 戯 of 戲 and so on by that standard.

01377
01377
心 61.12.4
SAT-06250
TS 15 · IDS 𭁄
Unification
Agree to unify as per new UCV.
03113
03113
糸 120.13.5
SAT-06345
TS 19 · IDS &S4-02;
Unification
Re #3312, it needs discussion whether the UCV is applicable. It'd require an extension.
00132
00132
人 9.3.3
SAT-06598
TS 5 · IDS 𠧒
UCV
We don't have strong opinion; would like to consult IRG experts.
02476
02476
玉 96.7.1
SAT-06673
TS 11 · IDS 𢌜
Unification
Agree to unify.
00395
00395
卩 26.8.3
SAT-06950
TS 10 · IDS
Oppose Unification
As we checked our database, characters with 阝~卩 distinction involved are only SAT-03126 (already encoded as U+2E884) and this. Both have few appearance in specific contexts. Hence we request to add it back as a peculiar variation.

U+2E884

03136
03136
缶 121.8.3
SAT-07099
TS 15 · IDS 𦈢𰏤
Oppose Unification
As we stated in Hanoi, we would like to unify the component to 𢆙 if we have to, but 并 is both distant in shape and failing to capture the intention of reproducing then-classical form in this literature.
00272
00272
冖 14.4.2
SAT-08359
TS 6 · IDS
Oppose Unification
Needs discussion whether 冖 and 乛 are unifiable.
03775
03775
言 149.8.4
SAT-08440
TS 15 · IDS 𠩋
Unification
U+5E7F
U+5382
I think the point here is whether we want to unify 广 and 厂.
01754
01754
月 74.12.3
SAT-08914
TS 16 · IDS 𭁄
Unification
U+2680D
Agree to unify to 𦠍 (U+2680D) as per the new UCV.
00685
00685
口 30.15.2
SAT-08974
TS 18 · IDS 𩒛
Oppose Unification
This is a peculiar shape at this place. While it is possible to unify, we currently don't have a rule.
Oppose Unification
As Huang Junliang suggested in IRG #58, the right hand component 𩒛 is 【字彙補】與戚同. Occurrence in this context possibly indicates that this glyph is a 類化字 being cognitively associated with both 頻 and 戚.
04561
04561
鬼 194.8.1
T9-7B7C
TS 18 · IDS
Unification
For reference: [ {{WS2017-02863}} ]
has been unified by "minor difference of strokes" with similar composition.
00137
00137
人 9.5.2
TC-282C
TS 7 · IDS
Unification
U+3438
Given the information is correct, can consider IVS to 㐸 (U+3438). cf. Annex S.1.5.i
00462
00462
口 30.6.3
TC-3873
TS 9 · IDS 𠆢
Unification
U+54DA
Possibly unifiable with 哚 (U+54DA).
00766
00766
囗 31.4.1
UK-20544
TS 7 · IDS
Unification
U+211B6
Possibly unifiable with 𡆶 (U+211B6).
Is there explanation for the character why the inside should be exactly 旡 instead of 无?
00034
00034
丿 4.10.1
UK-20576
TS 11 · IDS 𠈌
Unification
[ WS2017-00744 ]
U+209AC
Per precedent of WS2017-00744, this could be unified to 𠦬 (U+209AC).
00450
00450
口 30.5.5
UTC-03197
TS 8 · IDS
Oppose Unification
In Min, 母 does not have initial M and theoretically cannot be used as phonetic of this word.

Note that the Taiwanese Minnan Dictionary does list 呣 as a variant of 毋. https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/


Attributes

SnImage/SourceComment TypeDescription
00408
00408
厂 27.17.2
GKJ-00315
TS 19 · IDS
Radical
May be better changing Radical to 196 鳥. What is the rationale below this text?
00241
00241
儿 10.9.1
GZ-1571301
TS 11 · IDS
Radical
Is the character deformed shape of 費? Then the radical should be 154.0 貝.
00487
00487
口 30.8.1
GZ-3712208
TS 12 · IDS
Radical
Change Radical to 72 日
00969
00969
女 38.6.2
GZ-3881102
TS 9 · IDS
Radical
Change Radical to 130 肉 as the right side is the semantic.
00123
00123
亠 8.13.3
GZ-4162103
TS 15 · IDS
Radical
Change Radical to 182 風 as semantic.
00180
00180
人 9.10.1
KC-04818
TS 12 · IDS
IDS
With normalization, IDS should be ⿰亻卨
01162
01162
山 46.10.4
KC-05014
TS 13 · IDS
IDS
Consider using ⿱&D10-01;山
01947
01947
毛 82.7.5
SAT-08488
TS 11 · IDS
IDS
We prefer the current one.
00125
00125
亠 8.15.3
SAT-08636
TS 17 · IDS 𰠀
Radical
Agree to change Radical to 145 衣
01059
01059
宀 40.15.1
TE-7273
TS 18 · IDS
Radical
Should Radical be 85 水?
It seems the right side is the semantic. Perhaps related to 覓?
00931
00931
士 33.8.4
UK-20161
TS 11 · IDS
Radical
In this case we might need discussion whether to change Radical to 18 刀 under general convention of phonetic ligatures.
00142
00142
人 9.6.1
UK-20541
TS 8 · IDS
IDS
Given the meaning, it is highly probable that the structure is meant to be ⿰亻⿱𠤎天 (i.e. ⿸化天)
00935
00935
夕 36.3.2
UK-20567
TS 6 · IDS
IDS
Given the glyph based on comment #4927, ⿹⺄⿺𠃊夕?
00050
00050
乙 5.4.5
UK-20571
TS 5 · IDS
IDS
⿱⺄𭙉
00753
00753
口 30.21.4
UK-20673
TS 24 · IDS
IDS
Glyph changed, IDS also needs to change.
00286
00286
冫 15.10.1
UK-20930
TS 12 · IDS
Radical
Change Radical to 62 戈, for the whole surrounding component.
00977
00977
女 38.8.2
VN-F012C
TS 11 · IDS 𭁈
Radical
Change Radical to 12 八 as the right side is the semantic.
00388
00388
卜 25.16.1
VN-F0722
TS 18 · IDS
Radical
Change Radical to 194 鬼
00530
00530
口 30.9.1
VN-F077D
TS 13 · IDS
IDS
Might be ⿰口⿷匚⿱口田?
00036
00036
丿 4.11.5
VN-F0BE9
TS 12 · IDS 𠂊丿𰀁
IDS
Suggest alternatively ⿳⺈𠔿𠂡
00109
00109
二 7.12.2
VN-F1650
TS 14 · IDS
Radical
Change Radical to 62 戈 following 我. This is a basic Vietnamese first person pronoun.


Evidence

SnImage/SourceComment TypeDescription
00256
00256
八 12.2.5
GDM-00307
TS 4 · IDS
Evidence
Isn't this misprint of the cursive shape of 𦫼 (reuz)? The replacement character has a fairly close pronunciation to that Zhuang word.
Evidence
古壮字字典 p. 420
00367
00367
十 24.2.3
GDM-00344
TS 4 · IDS
Evidence
Evidence apparently not 集韻考正. Where is it from?
00368
00368
十 24.2.3
GDM-00350
TS 4 · IDS
Evidence
Evidence apparently not 通雅. Where is it from?
00217
00217
鳥 196.6.3
GKJ-00326
TS 17 · IDS
Evidence
Very probable that it is a misprint of 鵝 from the evidence.
00604
00604
口 30.12.1
GKJ-00731
TS 15 · IDS 𣓏
Evidence
The first evidence is 一切經音義 but what is the second source?
00434
00434
口 30.4.1
GKJ-00911
TS 7 · IDS
Unclear evidence
Did the character exist? Current Taiwanese terminology seem to use 唉.
https://terms.naer.edu.tw/detail/2288138/
https://terms.naer.edu.tw/detail/2293439/
https://terms.naer.edu.tw/detail/2296337/
04267
04267
阜 170.9.5
SAT-04369
TS 12 · IDS 𡿺
Unclear evidence response
We believe those shapes are unifiable under Annex S.1.5.c and common in this literature, and we take the printed form as a glyph.
01439
01439
手 64.5.1
SAT-06941
TS 8 · IDS 𰆰
Evidence
Characters using the component 𰆰 in our database are:

𰆰 (6 occurrences) < 支
⿰豈𰆰 (3 occurrences) < 鼓
⿰山𰆰 (1 occurrence) < 岐
⿰止𰆰 = [ {{WS2017-01820}} ]
(5 occurrences) < 歧
⿰虫𰆰 = [ {{WS2017-03847}} ]
(1 occurrences) < 蚑
⿰扌𰆰 (this) (1 occurrence)

Except for 𰆰 itself, they only appear in 1 or 2 entries but as headwords, and 𰆰 usually occurs in description of characters using it. They are all variants of common characters so that their standard forms are overwhelmingly prevalent.

Actually, the majority of occurrences in our DB is already shown in the comments of [ {{WS2017-01820}} ]
, with remaining ones attached here.


Evidence
We originally believed that this character stands for 技, but the corresponding text in 一字佛頂輪王經 (T0951) reads 枝掛, so this should be 枝 in this context.

Evidence
It may be true that this word strongly reminds 投挂 which might have triggered the alteration of radical. For example 一切經音義三種校本合刊:

Attached PDF file
03136
03136
缶 121.8.3
SAT-07099
TS 15 · IDS 𦈢𰏤
New evidence
We recognize 9 characters containing 𰏤 in the SAT database. The list with occurrence counts in 慧琳音義 and 希麟音義 is as follows.

𰏤 (3) vs 并 (100+)
⿰扌𰏤 = [ {{WS2017-01438}} ]
(6) vs 拼 (50)
⿰木𰏤 = [ {{WS2017-01724}} ]
(1) vs 栟 (4)
⿰氵𰏤 (1) vs 洴 (7)
⿰糸𰏤 = [ {{WS2017-03431}} ]
(4) vs 絣 (25)
⿱艹⿰氵𰏤 (1) vs 蓱 (5)
⿰石𰏤 = [ {{WS2017-02992}} ]
(2) vs 硑 (0)
⿰𦈢𰏤 (this) (1) vs 缾 (7)
⿺辶𰏤 = [ {{WS2017-04305}} ]
(4) vs 逬/迸 (44)

They are mostly minority compared to 幷 variants, but has significantly high proportion of headword usage. Moreover, outside those two forms, we could not find a character with 𢆙 component in the literature. With that, we can conclude that 𰏤 in fact represents the classical form 慧琳 preferred: equivalent of 𢆙, but not replacement of 幷. The view is also supported by occasional remarks by 慧琳 that suggests 𰏤 is the more correct glyph over 幷 (see below).


00685
00685
口 30.15.2
SAT-08974
TS 18 · IDS 𩒛
Evidence
By the way, the evidence provided by Tao Yang is not from 慧琳一切經音義 but 續一切經音義 by 希麟.
00496
00496
口 30.8.2
TB-5C55
TS 11 · IDS
Unclear evidence
I suspect that this is mistranscription of U+8117 脗.
U+8117
00938
00938
夕 36.5.1
TC-3047
TS 8 · IDS 𡗗
Evidence
Very likely to be this:
https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?quote_code=QjAwNjA0LTAwNA

00836
00836
土 32.8.2
TC-5428
TS 11 · IDS
Evidence
Could you check if this is not a misprint of 埍?
00975
00975
女 38.8.2
TC-6B46
TS 11 · IDS
Evidence
Could you check if it is not a mistranscription of 娟?
00219
00219
人 9.15.1
UK-20357
TS 17 · IDS
Evidence
What is the reading of this character meant to be? The Han and romanized version do not seem to match up correctly so that a suspicion remains about what the word the character is supposed to represent and whether phonetically valid.
00738
00738
口 30.18.1
UK-20393
TS 21 · IDS 𪁪
Unclear evidence
Same as 00607.
00607
00607
口 30.12.1
UK-20394
TS 15 · IDS
Unclear evidence
It is obviously from the same source as U+3023E (UK-01666)
, but why it now has 尨?

00583
00583
口 30.11.2
UK-20542
TS 14 · IDS
Unclear evidence
Could we see the description part why the right bottom component should be 令? Because, the ⿰口⿸虍? composition is so common that we have many visually similar characters such as 唬, 㗔, 嘑, 嘘, 𠼥, 𭊌, 𰈈 etc., and some actually have similar pronunciation with 吸.
00537
00537
口 30.9.2
UK-20676
TS 12 · IDS
Unclear evidence
The middle component is ambiguous, and there is no reading or meaning provided.
00509
00509
口 30.8.3
UK-20683
TS 11 · IDS
Unclear evidence
The evidence contains no reading or meaning.
00436
00436
口 30.4.2
UK-20684
TS 7 · IDS
Unclear evidence
The reading and meaning (if any) are not provided.
00721
00721
口 30.16.5
UK-20686
TS 19 · IDS
Unclear evidence
What is the reading, or semantic information if any ?
00443
00443
口 30.5.1
UK-20687
TS 8 · IDS
Unclear evidence
No reading or meaning provided.
04547
04547
鬼 194.4.1
UK-20786
TS 14 · IDS
Evidence
As for comment #6160, I guess the alleged 𩲓 cognate with 魑 is actually ⿺鬼矢.
Reference: 孫建偉《慧琳〈一切經音義〉所釋文字考辨六則》

00774
00774
囗 31.8.1
UK-20821
TS 11 · IDS
Evidence
The evidence does not explain its meaning or reading.
00486
00486
口 30.7.5
UTC-00332
TS 10 · IDS 𥁀
Unclear evidence
I suspect this is an typographical error of 啗. Asian printed publication before personal computers usually transcribes from author's handwritten draft, so such things tend to happen. Moreover, this is a modern (almost contemporary) dictionary explaining a quite basic word. Do we have appearance in the actual world outside of this dictionary?
00198
00198
人 9.12.2
UTC-00385
TS 14 · IDS
Unclear evidence
Agree with Henry's comment #2780.
00411
00411
厂 27.54.1
UTC-03221
TS 56 · IDS
Unclear evidence
The description says はしの字(?)不嫌 which may suggest the internal components are indifferent. During further investigation, I have found several other versions, all with 6-有 glyph. Discussion would be needed whether the current glyph is canonical.

https://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he05/he05_02204/he05_02204_p0036.jpg
https://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/bunko20/bunko20_00222/bunko20_00222_p0037.jpg
http://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100276827/viewer/27
http://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100232016/viewer/37




00387
00387
卜 25.15.1
VN-F16AC
TS 17 · IDS
Unclear evidence
The evidence exactly shows U+268F0. I could not find the proposed character in the image.
00023
00023
丨 2.7.1
VN-F20B5
TS 9 · IDS &S2-01;𭟯
Unclear evidence
It is not very clear that the left component is &S2-01; from the image.
It also looks like 彳.


Glyph Design & Normalization

SnImage/SourceComment TypeDescription
00367
00367
十 24.2.3
GDM-00344
TS 4 · IDS
Glyph design
It seems made from 戴's left-top and left-bottom strokes. Should the last stroke look like 點 rather than 撇?
00771
00771
囗 31.6.4
GDM-00365
TS 9 · IDS
Glyph design
According to the evidence, the inner component should look like the top of 鸾?
00218
00218
人 9.15.1
GZ-4122102
TS 15 · IDS
Glyph design
Agree with comment #4041 that it should look ⿰面來, so specified in the discussion record.
00075
00075
乙 5.8.5
KC-00057
TS 9 · IDS
Normalization
Would be better having a normalization rule.
00180
00180
人 9.10.1
KC-04818
TS 12 · IDS
Glyph design
Glyph not changed according to comment #2741.
00338
00338
力 19.10.1
KC-04865
TS 12 · IDS
Glyph design
Glyph should be updated to match the normalized shape.
00599
00599
口 30.11.5
SAT-04265
TS 14 · IDS 𠙼
Glyph design
It looks 田 now. What exactly do you suggest?
02345
02345
犬 94.5.3
SAT-06646
TS 8 · IDS
Glyph design
Given the printed form and the semantic connection, we would like to take 刀. IDS should be changed as #1643.
00756
00756
口 30.23.2
UK-20509
TS 26 · IDS 𫊗
Normalization
I doubt it should be normalized when the shape is consistent unless you have a consistent normalization rule. It might make the relationship with the original source obscure.
00649
00649
口 30.13.5
UK-20685
TS 16 · IDS 𤚥
Normalization
Without semantic or phonetic information, not sure if the normalization of 令 to 今 (contrary to evidence glyphs) is justified.
00286
00286
冫 15.10.1
UK-20930
TS 12 · IDS
Glyph design
Suggest the two dots more integrated into 戊 like U+229AC or U+229DE.
U+229AC

U+229DE
00652
00652
口 30.13.5
UTC-00328
TS 16 · IDS
Normalization
What is the normalization rule here?
00634
00634
口 30.13.1
UTC-00566
TS 16 · IDS
Glyph design
It seems two-dot ⻍ is used in the evidence.
00639
00639
口 30.13.2
VN-F16D6
TS 16 · IDS
Normalization
呂 looks separate in the evidence while connected in the glyph. What is the normalization rule?
00615
00615
口 30.12.2
VN-F16E2
TS 15 · IDS
Glyph design
Not problematic, but a little surprising to see 日 as tall as 月. Is it possible to design it more like the 萌 to the right in the evidence?


Editorial

SnImage/SourceComment TypeDescription
01655
01655
日 72.3.2
SAT-04583
TS 7 · IDS 丿
Editorial issue
Please check the current status of this character.
00402
00402
厂 27.9.4
TC-7D4A
TS 11 · IDS
Editorial issue
Is this character postponed or not?


Other

SnImage/SourceComment TypeDescription
00288
00288
冫 15.11.1
GKJ-00732
TS 13 · IDS
Other
凛? 凓?
00040
00040
乙 5.2.5
SAT-08575
TS 3 · IDS
Other
It would be unrealistic to be a bona fide 小篆 (plus, the text suggests that it is not from 說文). The shape is either too corrupted as 小篆 we know today or has some different origin, that probably better treated as an 8th or 13th century 隷定字 from an edition at that time.
00385
00385
卜 25.8.1
TC-447C
TS 10 · IDS
Other
As a supplement to comment #4103, there is also U+2B9EE 𫧮. (The Cantonese and CNS readings contradict.)
U+2B9EE
00376
00376
十 24.8.2
UK-10350
TS 10 · IDS
Comment
Since the rationale is that this shape may stand for both 菩薩 and 涅槃, unifying ⿱卅卌 (and other variants) with this may not be suitable.
00177
00177
人 9.9.4
UK-20137
TS 11 · IDS 𣢦
Comment
Should be a corruption of some basic verb or preposition, not any proper name.

王氏,宫景隆妻,仁靜粹然,▲才智不名。雖鳳翹翟衣,…
00998
00998
女 38.11.1
UK-20420
TS 14 · IDS
Comment
This passage apparently from 《立太子恩詔》: “自昔哲後,降及近代,莫不立儲樹嫡,守器承祧。”
But I am not sure where this shape comes from.

https://www.zdic.net/hant/%E6%A8%B9%E5%AB%A1
00029
00029
丿 4.4.5
UK-20538
TS 5 · IDS
Other
This should be an instance of Latin-Han hybrid whose encoding model is a subject of discussion.
00411
00411
厂 27.54.1
UTC-03221
TS 56 · IDS
Other
It is a proper name character for 天橋立, a Japanese scenic site as an important poetic motif.
00800
00800
土 32.5.3
VN-F0B1F
TS 8 · IDS
Comment
Unrelated to the character, but is it sure that the corresponding reading is "vại"?


Data for Unihan

SnImage/SourceComment TypeDescription
00989
00989
女 38.10.1
UK-20106
TS 13 · IDS
Semantic variant
U+5AD5 嫕
00148
00148
人 9.7.2
UK-20428
TS 9 · IDS
Semantic variant
U+608D 悍
00330
00330
刀 18.16.2
VN-F1604
TS 18 · IDS 𦼔
Semantic variant
U+20819 𠠙
00199
00199
人 9.12.3
UK-20603
TS 14 · IDS 𠆢𠆢𠆢𠆢𠆢𠆢𠆢
Unihan data
a kStrange candidate.