Please wait while loading

IRG Working Set 2021v4.0

Source: TAO Yang
Date: Generated on 2024-10-10

Show Deleted | Show comments from version: 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0
The Image/Source column is displayed as it was in WS2021 v4.0. The character may have a different status in the latest working set.

Unification

SnImage/SourceComment TypeDescription
04579
04579
魚 195.5.3
GKJ-00262
TS 16 · IDS
UCV
OK, accept.
03670
03670
虫 142.23.2
GKJ-00355
TS 29 · IDS
Oppose Unification
Keep it as a stable miswritten form.
03432
03432
艸 140.14.1
GKJ-00985
TS 17 · IDS
Oppose Unification
御定历代赋汇 补遗卷十五
A variant form of 叢.
04424
04424
页 181′.6.3
GKJ-01020
TS 12 · IDS
Unification
U+981F
U+5404
It's a stable error which could be kept in this set. Considering it's the wrong glyph of 頟, adding a new UCV to ⿰名頁 and 各頁 is also acceptable.
00655
00655
口 30.14.1
GKJ-01024
TS 17 · IDS
Oppose Unification
⿰击頁 is a stable variant of 頓 which could be encoded independently, so ⿲口击頁 could be kept for now.
滇雲歷年傳
小隱山房駢體文續鈔·文一卷·詩三卷·附詩餘賸稿
端溪硯史三卷
02670
02670
皮 107.19.2
UK-20579
TS 24 · IDS 𧁧
Unification
U+25039
Unify to 𥀹 (U+25039)


Evidence

SnImage/SourceComment TypeDescription
01431
01431
手 64.4.1
GDM-00270
TS 7 · IDS
New evidence
十三經注疏·禮記註疏
Evidence
The source name of evidence 1 is 《金瓶梅词话》难解词语释义校补与拾遗(续).赵景波.丹东师专学报.1997-11-25
00842
00842
土 32.9.1
GDM-00274
UK-20964
TS 12 · IDS
Evidence
汉语文字学史(修订本)
02899
02899
穴 116.7.2
GDM-00313
TS 12 · IDS
New evidence
新訂中州全韻
01125
01125
山 46.6.2
GDM-00339
UK-20629
TS 9 · IDS
Evidence
合併字學篇韻便覽
04605
04605
魚 195.8.5
GKJ-00217
TS 19 · IDS
Evidence
The small seal on the next page.
I understand according to the small seal and Fanqie, it should be transfered into 䱤, but as it has been defined as a head character, what we should do is to encode it instead of correcting the original book.
04652
04652
魚 195.15.4
GKJ-00230
TS 26 · IDS
Evidence
The second one is 續通志.
04631
04631
魚 195.11.3
GKJ-00246
TS 22 · IDS
Evidence
02117
02117
水 85.16.3
GKJ-00255
TS 19 · IDS
Evidence
02993
02993
竹 118.24.3
GKJ-00271
TS 30 · IDS
Evidence

New evidence
大明成化丁亥重刊改併五音類聚四聲篇
大明正德乙亥重刊改併五音類聚四聲篇海
04592
04592
魚 195.7.3
GKJ-00282
TS 18 · IDS
Evidence
04678
04678
鱼 195′.11.1
GKJ-00284
TS 19 · IDS
Evidence
No more evidence could be found, it's really hard to know what kind of fish it is. Withdraw should be better.
04718
04718
鳥 196.8.2
GKJ-00291
TS 19 · IDS
Evidence
01586
01586
鳥 196.8.1
手 64.16.2
GKJ-00293
TS 19 · IDS
Evidence
04770
04770
鳥 196.12.4
GKJ-00304
TS 23 · IDS
Evidence
The second evidence is cite from 五音集字.
New evidence

五音集字
Evidence

经籍籑诂
Evidence

辞通 卷二十二
03487
03487
艸 140.21.3
GKJ-00306
TS 25 · IDS 𠂤
Evidence
Agree to withdraw.
04739
04739
鳥 196.9.5
GKJ-00309
TS 20 · IDS
Evidence
The former evidences show the wrong glyph of 騭 and 隲, withdraw would be better.
03499
03499
虍 141.11.3
GKJ-00314
TS 17 · IDS
Evidence
00408
00408
鳥 196.8.1
厂 27.17.2
GKJ-00315
TS 19 · IDS
Evidence
04763
04763
鳥 196.12.2
GKJ-00337
TS 23 · IDS
Evidence
Withdraw.
04786
04786
鳥 196.15.1
GKJ-00361
TS 26 · IDS
Evidence
Withdraw.
03277
03277
自 132.11.3
GKJ-00384
TS 17 · IDS
New evidence
精選黃眉故事
詞林韻釋
03657
03657
虫 142.16.1
GKJ-00397
TS 22 · IDS
Evidence
Yes, it's a variant of 鱷, changing the component is quite common.
03519
03519
虫 142.5.4
GKJ-00401
TS 11 · IDS
New evidence
十三經注疏
群書校補三十九種
永嘉叢書十三種
03604
03604
虫 142.11.2
GKJ-00404
TS 17 · IDS
Evidence
03548
03548
虫 142.8.1
GKJ-00415
TS 14 · IDS
Evidence

Yes it's a variant form of 啞, but stable enough to be encoded.
03606
03606
虫 142.11.2
GKJ-00425
TS 17 · IDS
Evidence
Withdraw.
03586
03586
虫 142.10.3
GKJ-00426
TS 16 · IDS
Evidence
Evidence
Withdraw.
03516
03516
虫 142.5.2
GKJ-00428
TS 11 · IDS
Evidence
03608
03608
虫 142.11.3
GKJ-00430
TS 17 · IDS
Evidence
I think ti's clear to show this is a variant vocabulary of 蚱蜢.The glyph is good.
03550
03550
虫 142.8.1
GKJ-00439
TS 14 · IDS
Evidence
宸垣識畧
倉頡篇
03587
03587
虫 142.10.3
GKJ-00442
TS 16 · IDS
Evidence
重修南嶽志
多歲堂詩集
簣山堂詩鈔
孟東野文集
现代文学𠎖作全集
03666
03666
虫 142.19.3
GKJ-00448
TS 25 · IDS
Evidence
永嘉叢書十三種·韻正
集韻
集韻編雅
03522
03522
虫 142.6.1
GKJ-00465
TS 12 · IDS
Evidence
Yes it's a wrong glyph of 蛚, withdraw.
02330
02330
犬 94.4.1
GKJ-00538
TS 7 · IDS
New evidence
十三經注疏
02357
02357
犬 94.7.1
GKJ-00605
TS 10 · IDS
New evidence
說文字通
說文經典異字釋 清道光十八年(1838)查元偁刻本
說文經典異字釋 清道光十五年(1835)吳青霞齋局刻本
Stable enough to be encoded.
02351
02351
犬 94.6.1
GKJ-00619
TS 9 · IDS
Evidence
齐文字编
03132
03132
缶 121.4.1
GKJ-00633
TS 10 · IDS
New evidence
弇山詩鈔
臨川先生文集
04935
04935
鼠 208.10.1
GKJ-00636
TS 23 · IDS
Evidence

As the annotations under the Kai style head characters, 隸 means 隸定/transfer obviously.
03147
03147
网 122.11.4
GKJ-00676
TS 15 · IDS 𠔿鹿
New evidence
古今韻凖
雲臺新志
全上古三代秦汉三国六朝文
湖南文徵
重编国语辞典
02131
02131
水 85.17.3
GKJ-00691
TS 20 · IDS
New evidence
重刊詳校篇海
集韻 南宋初年明州刊本
元音統韻
古今韻分注撮要
韻譜本義
01230
01230
巾 50.9.3
GKJ-00729
TS 12 · IDS
New evidence
重刊孫真人備急千金要方
孙真人备急千金要方
备急千金要方
普济方
This character used in the name of a Traditional Chinese Medicine is the variant form of 複. 巾 and 衤 could be transformed into each other.
04730
04730
鳥 196.9.1
GKJ-00739
TS 20 · IDS
Evidence
The text in the evidence is a section of collation, obviously the author knows ⿰鳥春 is the wrong glyph of 𪄻.
04475
04475
饣 184′.12.4
GKJ-00743
TS 15 · IDS
New evidence
地名大词典·五
元代政治制度研究
中国宗法宗族制和族田义庄
02924
02924
竹 118.5.3
GKJ-00796
TS 11 · IDS
Evidence
02958
02958
竹 118.11.3
GKJ-00797
TS 17 · IDS
New evidence
中国文学编年史·明末清初卷
02620
02620
疒 104.9.1
GKJ-00799
TS 14 · IDS
New evidence
中医词释
糖史(上)
The evidence above is from 中药大辞典.
New evidence
中医词释
04798
04798
鸟 196′.5.3
GKJ-00810
UK-20622
TS 10 · IDS
New evidence
通志堂經解
類篇
通志
永嘉叢書十三種·韻正
抱經堂叢書·爾雅音義
It's a independent head character which should be kept in this set.
02874
02874
禾 115.8.1
GKJ-00989
TS 13 · IDS
Evidence
四書集成
中国科学技术典籍通汇 农学卷一至五
04424
04424
页 181′.6.3
GKJ-01020
TS 12 · IDS
New evidence
扬子云集
02947
02947
竹 118.11.1
GKJ-01022
TS 17 · IDS
New evidence
廣蠶桑說輯補
蠶桑述要
00655
00655
口 30.14.1
GKJ-01024
TS 17 · IDS
New evidence
道西齋日記
普通地理講義
通商約章類纂
船政奏議彙編
02616
02616
疒 104.7.5
SAT-04661
TS 12 · IDS
Unclear evidence
The evidence proved that it's obviously a accidental error of 瘶, which doesn't exist in other texts. Should be withdrawn.
02602
02602
疋 103.11.1
SAT-06348
TS 16 · IDS
New evidence
坦園文録
古今文艺丛书·第一集 绘事发微 冬心斋研铭 板桥题画
02552
02552
瓦 98.8.1
SAT-06648
TS 13 · IDS
New evidence

一切经音义三种校本合刊
02667
02667
皮 107.12.3
SAT-08347
TS 17 · IDS
New evidence
丛书集成初编·诂经精舍文集
重訂直音篇
02888
02888
禾 115.12.5
T9-7C5F
TS 17 · IDS
New evidence
中国回回民族史(上)
02840
02840
示 113.8.3
TB-5D77
TS 13 · IDS
New evidence
古今文字通釋
一切經音義
02942
02942
竹 118.10.1
TB-6973
TS 16 · IDS
New evidence
说郛
02671
02671
皿 108.4.3
TC-3F7E
TS 9 · IDS
New evidence
仁在堂全集
汉字海
02997
02997
米 119.3.1
TC-407A
TS 9 · IDS
New evidence
汉代文字编·部首检字表
03192
03192
耳 128.3.5
TC-4149
TS 9 · IDS
New evidence
合併字學篇韻便覽
新刻辨疑正韻同文玉海
陈明卿太史考古詳訂遵韻海篇朝宗
白華樓藏稿
03006
03006
米 119.4.5
TC-4E64
TS 10 · IDS
New evidence
精刻海若湯先生校訂音釋五侯鯖字海
02869
02869
禾 115.6.3
TC-5D59
TS 11 · IDS
New evidence
太平御覽
03194
03194
耳 128.5.5
TC-5E73
TS 11 · IDS
New evidence
六書十二聲傳
02832
02832
示 113.6.1
TC-754E
TS 11 · IDS
New evidence
集韻
禮記
古音駢字
02741
02741
石 112.4.3
TC-7A47
TS 9 · IDS
New evidence
陈明卿太史考古詳訂遵韻海篇朝宗
02757
02757
石 112.7.1
TD-2E34
TS 12 · IDS
New evidence
民國十三年二月十二都八圖五甲宋炳南同弟松南立杜賣屋契(驗訖)
02926
02926
竹 118.6.3
TD-2F3C
TS 12 · IDS
New evidence
中国文学编年史·隋唐五代卷上
03010
03010
米 119.6.3
TD-2F64
TS 12 · IDS
New evidence
彬雅
03060
03060
糸 120.6.2
TD-2F7A
TS 12 · IDS
New evidence
纂图互注毛诗
字彙補
03244
03244
肉 130.9.4
TD-3942
TS 13 · IDS 𦚏
New evidence
山右石刻叢編
民國二十一年十一月歙縣鄭門程氏等立杜賣大小買荒地赤契附民國二十五年十二月買契
02774
02774
石 112.9.1
TD-5161
TS 14 · IDS
New evidence
(乾隆)永壽縣新志
秘密海嵨
03197
03197
耳 128.7.3
TD-5379
TS 13 · IDS
New evidence
樂餘靜廉詩集
02594
02594
田 102.11.2
TD-6D5C
TS 16 · IDS
New evidence
精刻海若湯先生校訂音釋五侯鯖字海
02933
02933
竹 118.8.2
TD-7955
TS 14 · IDS
New evidence
廣雅疏義
02960
02960
竹 118.11.4
TE-2650
TS 17 · IDS
New evidence
新编近时十便两方四十卷
02948
02948
竹 118.11.1
TE-2655
TS 17 · IDS
New evidence
林子三教正宗統論金剛經概論
林子全集元部
02951
02951
竹 118.11.1
TE-266C
TS 17 · IDS
New evidence
中华大典·工业典·食品工业分典
03103
03103
糸 120.12.3
TE-2F4A
TS 18 · IDS
New evidence
战国文字编
02783
02783
石 112.10.1
UK-20027
TS 15 · IDS
New evidence
龍龕手鏡
03139
03139
缶 121.11.2
UK-20076
TS 17 · IDS 𡭽
Evidence

毛先舒: 《看三生石记》//郑澍若: 《虞初续志》咸豐元年重刊本,小瑯環山館藏板

The glyph in modern versions are in accord with the shape of original one. There should be a transcription error in 《杭州府志》.
02639
02639
疒 104.13.1
UK-20105
TS 18 · IDS
New evidence
得一錄
嘯園叢書
國朝崑山詩存
02578
02578
田 102.2.5
UK-20108
SAT-08976
TS 7 · IDS
New evidence
山右石刻叢編
王氏家藏集五種
古俗字略
02589
02589
田 102.8.2
UK-20126
TS 13 · IDS
New evidence
精刻海若湯先生校訂音釋五侯鯖字海
02912
02912
立 117.8.3
UK-20210
TS 13 · IDS
New evidence
合併字學篇韻便覽
02970
02970
竹 118.13.1
UK-20212
TS 19 · IDS
New evidence
說文校定本
02612
02612
疒 104.7.1
UK-20301
TS 12 · IDS
New evidence
新集藏經音義隨函錄
一切經音義
02605
02605
疒 104.5.1
UK-20302
TS 10 · IDS
New evidence
Add another pronunciation for 02605. 新修絫音引證群籍玉篇
02606
02606
疒 104.5.2
UK-20325
TS 10 · IDS
Evidence
陈明卿太史考古詳訂遵韻海篇朝宗
02629
02629
疒 104.10.5
UK-20388
TS 15 · IDS
New evidence
精刻海若湯先生校訂音釋五侯鯖字海
集韻
類篇
02621
02621
疒 104.9.1
UK-20433
TS 14 · IDS 𡘚
New evidence
藝文類聚 南宋紹興時嚴州刻本
02931
02931
竹 118.8.1
UK-20435
TS 14 · IDS
New evidence
汉语大字典(第二版)
New evidence

艺文类聚
02806
02806
石 112.12.5
UK-20436
TS 17 · IDS
New evidence
艺文类聚(附索引)
02760
02760
石 112.7.2
UK-20478
TS 12 · IDS
New evidence
精刻海若湯先生校訂音釋五侯鯖字海
02593
02593
田 102.9.2
UK-20480
TS 14 · IDS
New evidence
This is a accidental error which should be withdrawn.
文獻通考
六書存
02565
02565
生 100.6.4
UK-20557
TS 11 · IDS
New evidence
合併字學篇韻便覽
02794
02794
石 112.11.4
UK-20609
TS 16 · IDS
New evidence
鉅宋廣韻
太平御览
龍龕手鑑
02737
02737
石 112.4.2
UK-20611
TS 9 · IDS
New evidence
攷正玉堂字彙
02786
02786
石 112.10.2
UK-20614
TS 15 · IDS
New evidence
西莊始存稿
顾炎武全集·天下郡国利病书
02736
02736
石 112.4.1
UK-20642
TS 9 · IDS
New evidence
情史
02583
02583
田 102.4.3
UK-20646
TS 9 · IDS
New evidence
紅豆詩人集
02817
02817
石 112.15.2
UK-20725
TS 20 · IDS
New evidence
(光緒)孝義廳志
芝隱室詩存
湘綺樓詩集
02923
02923
竹 118.5.2
UK-20801
TS 11 · IDS
New evidence
八琼室金石补正
高昌延和十八年(公元六一九年)追贈張師兒明威將軍令
02614
02614
疒 104.7.3
UK-20833
TS 12 · IDS
New evidence
中華大典醫藥衛生典 藥學分典二
02617
02617
疒 104.7.5
UK-20837
TS 12 · IDS
New evidence
诸子百家大辞典
02886
02886
禾 115.12.3
UK-20844
TS 17 · IDS
New evidence
聽松濤館詩鈔
02623
02623
疒 104.9.2
UTC-00703
TS 14 · IDS
New evidence
太平惠民和劑局方
增广太平惠民和剂局方
中国养生文献全书·第一卷·墨子
02714
02714
目 109.13.3
UTC-00714
TS 18 · IDS 𡕰
New evidence
欽定音韻述微
元聲韻學大成
02556
02556
瓦 98.12.5
VN-F036E
TS 17 · IDS 𨐓
New evidence
問山詩集
八朝古文
衎石齋記事續稾
雨窻文存續
經典釋文
欽定四庫全書總目
詞苑萃編
合併字學篇韻便覽
白茅堂集
蟄菴日錄
夢樓詩集
璞齋集詩四卷詞一卷
尹氏小學大全
02652
02652
白 106.6.4
VN-F0B74
TS 11 · IDS
New evidence
壮族历代史料荟萃
02921
02921
竹 118.4.1
VN-F15E2
TS 10 · IDS
New evidence
集韻校
02972
02972
竹 118.13.1
VN-F15FA
TS 19 · IDS
New evidence
宦學集初編
02585
02585
田 102.6.2
VN-F1A36
TS 11 · IDS
New evidence
宋教仁集(上)
02708
02708
目 109.11.2
VN-F1A5F
TS 16 · IDS
New evidence
集韻校
集韻
02611
02611
疒 104.6.4
VN-F1DE1
TS 11 · IDS
New evidence
新刊增广百家详补注唐柳先生文


Glyph Design & Normalization

SnImage/SourceComment TypeDescription
04574
04574
魚 195.4.1
GKJ-00261
TS 15 · IDS
Glyph design
Mark. Change the glyph.
04888
04888
麥 199.11.3
GKJ-00264
TS 22 · IDS
Glyph design
Mark. Change the glyph.
02440
02440
犬 94.14.1
GKJ-00567
TS 17 · IDS
Glyph design
Mark. Change the glyph according to the new evidences.
01844
01844
木 75.12.3
GKJ-00575
TS 16 · IDS 𭸟
Glyph design
Characters with component 奇 and 竒 are both existing in PRC standard. Keep this one is OK.
02431
02431
犬 94.12.4
GKJ-00632
TS 16 · IDS
Glyph design

火 is often written like this.
03694
03694
行 144.14.5
GKJ-00920
TS 20 · IDS
Glyph design
Mark.
04537
04537
髟 190.9.3
GKJ-00990
TS 19 · IDS
Glyph design
Structural different shape, keep this one.
03326
03326
艸 140.6.1
GZ-1721202
TS 10 · IDS
Glyph design
Mark.
00477
00477
口 30.7.3
GZ-2151603
TS 10 · IDS
Glyph design
Most of characters with lower left surround structure are normalized to left-right structure in PRC conventions.
02920
02920
立 117.18.1
GZ-3321510
TS 23 · IDS
Glyph design
Mark
00218
00218
面 176.8.1
GZ-4122102
TS 17 · IDS
Glyph design
Mark.
02552
02552
瓦 98.8.1
SAT-06648
TS 13 · IDS
Glyph design
According to the evidences above, the upper component should be revised from to 叀.
03056
03056
糸 120.6.1
SAT-08351
TS 12 · IDS
Glyph design
灰 or ⿸厂火?


Other

SnImage/SourceComment TypeDescription
04620
04620
魚 195.10.2
GKJ-00215
TS 21 · IDS
Other
No more evidence could be found, it must be a homophonic substitution case.
The annotation of 鯼 proved that it's a kind of sea fish which is totally different with 鲫.
⿰魚畟 couldn't be the wrong glyph of 鯼.
04605
04605
魚 195.8.5
GKJ-00217
TS 19 · IDS
Other
As the annotation analysis this character 从魚函聲, ⿰魚函 should be the correct glyph.
04757
04757
鳥 196.11.3
GKJ-00294
TS 22 · IDS
Other
No more evidence, withdraw.
03179
03179
羽 124.11.3
GKJ-00328
TS 17 · IDS
Comment
Withdraw.
04726
04726
鳥 196.8.3
GKJ-00383
TS 19 · IDS
Other
Stable enough to be kept.
04814
04814
鸟 196′.10.5
GKJ-00393
TS 15 · IDS
Other
Withdraw.
03557
03557
虫 142.8.3
GKJ-00419
TS 14 · IDS
Other
Withdraw.
03660
03660
虫 142.16.4
GKJ-00473
TS 22 · IDS
Other
Withdraw.
03449
03449
艸 140.14.5
GKJ-00529
TS 18 · IDS
Other
Because the relevant chapters have been scattered in the Yuan Dynasty versions, it is impossible to confirm which words are correct, and they should be retained together.
02330
02330
犬 94.4.1
GKJ-00538
TS 7 · IDS
Other
No more evidence, withdraw.
02361
02361
犬 94.7.3
GKJ-00570
TS 10 · IDS
Comment
No more evidence, withdraw.
02458
02458
犬 94.17.3
GKJ-00572
TS 20 · IDS
Other
No more evidence, withdraw.
02434
02434
犬 94.13.1
GKJ-00573
TS 16 · IDS
Other
No more evidence, withdraw.
04824
04824
鸟 196′.16.4
GKJ-00738
TS 21 · IDS
Other
Withdraw.
04668
04668
鱼 195′.6.3
GKJ-00759
TS 14 · IDS
Other
No more evidence, withdraw.
03366
03366
艸 140.9.2
GKJ-00780
TS 13 · IDS 𣆀
Other
Mark.
03573
03573
虫 142.9.3
GKJ-00816
TS 15 · IDS
Other
Withdraw.
04204
04204
金 167.28.1
GKJ-00836
TS 36 · IDS
Other
Mark. Include ⿲金黄霜 in the next IRG working set.
03280
03280
至 133.11.4
GKJ-00973
TS 17 · IDS
Other
No more evidence, withdraw.
03372
03372
艸 140.9.5
GKJ-00978
TS 13 · IDS
Other
Should be the variant of 葉, withdraw.
03826
03826
貝 154.9.4
GKJ-00991
TS 16 · IDS
Other
Withdraw.
03743
03743
見 147.14.3
GKJ-00995
TS 21 · IDS
Other
Yes the variant of 覰.
04493
04493
香 186.16.1
GKJ-01002
TS 25 · IDS
Other
Yes the variant of 𩡦.
03376
03376
艸 140.10.1
GZ-2232101
TS 14 · IDS
Comment
Mark
04030
04030
酉 164.7.4
GZ-4622501
TS 14 · IDS
Other
Mark.
02977
02977
竹 118.14.3
TE-3459
TS 20 · IDS
Other
Error form of 𥴽.
02676
02676
皿 108.10.2
UK-20258
TS 15 · IDS
Other
What's the meaning of it?


Data for Unihan

SnImage/SourceComment TypeDescription
02467
02467
玄 95.4.3
GKJ-00752
TS 9 · IDS
Unihan data
Yes the variant.