The different pronunciations imply that these are non-cognate and therefore should not be unified. 𰀬 has the reading ying1. The pronunciation of GZ-3452101 comes from the top part, 乃, usually nai3 in Chinese.
Since 𬷨 is the phonetic and 外 is the meaning the IDS ⿰外𬷨 is clear to those who are familiar with 𬷨, however this does not align with the current radical.
The IDS should remain as it is because, strange as it may seem at first sight, the established convention is to use 出 (U+51FA) not 岀 (U+5C80) in such cases.
The character 介 appears 134 times in this book including twice on the same page with reading gaiq aka gai tone 5 (highlighted by green boxes below)
New evidence
New evidence accepted, thank you. Both the Zhuang and Buyi meanings are the same, as is the pronunciation it's just that they have different Latin script orthographies.
kZhuang should be laeu* not laeu as <方> as a "dialect" in this case Wuming not standard Zhuang which would be laeux aka laeu tone 4 (NB use of * to mark non-standard Zhuang is Unihan convention).
IRG Working Set 2024v1.0
Source: John Knightley
Date: Generated on 2026-02-14
Unification
Showing 2 comments.
Attributes
Showing 37 comments.
Change Radical to 106.0 (白), SC=7, FS=2.
Consider retaining original radical as second radical.
Evidence
Showing 13 comments.
Glyph Design & Normalization
Showing 11 comments.
Data for Unihan
Showing 3 comments.