Agree to unify to 𤸻 (U+24E3B) with a new UCV for 拏~挐.
For WS2024 we considered submitting ⿰口挐 which is used in the English name "𠹵⿰口挐哪布" = "Anna Noble" (《𠸄咭唎紀略》(1853) folio 10b), but we prefer to unify to 𠸎 (U+20E0E) with a new UCV.
Current IDS using ⿰三三 instead of ☷ is acceptable because IDS is only intended to indicate the visible structure of a character, not its semantic composition (which is why we use 月 'moon' for the left meat radical). There is no need to extend the syntax for IDS to include 八卦 symbols.
No reason to postpone this character, as it is clearly attested, and required for the digital transcription of the text used for the primary evidence.
There are only seven other related characters (⿱雨⿺鬼☰, ⿱雨⿺鬼☴, ⿱雨⿺鬼☶, ⿱雨⿺鬼☵, ⿱雨⿺鬼☲, ⿱雨⿺鬼☳, ⿱雨⿺鬼☱) that require encoding, and these may submitted for WS2024 or a later working set.
Keep the original glyph (⿺毛主) based on two pieces of printed evidence. The form that is shown in the single handwritten piece of evidence can be unified and represented as IVS (in the BabelStone IVD collection).
Based on the additional evidence provided by Huang Junliang I agreed to change the glyph to ⿹⺄𢆰, but during the meeting this week I got confused, and agreed to no glyph change. This was a mistake, and the glyph should be changed to ⿹⺄𢆰.
Agree to normalize the 鬼 component as suggested by Huang Junliang.
Normalization
Although the Ming woodblock edition of the Zhengtong Daoist Canon 《正統道藏》 consistently writes 鬼 without the 厶 component, this does not seem to be specifically a Daoist practice, because the same glyph form for 鬼 is also seen in contemporary non-Daoist texts, for example in the 鬼 section of the Ming Zhengde edition of 《四聲篇海》 almost all characters with left-side 鬼 are written without the 厶 component:
On the other hand, some Qing dynasty Daoist texts such as 《廣成儀制》consistently write 鬼 with a 厶 component (see UK-20751 etc.). Furthermore, in the modern typeset edition of the Daoist Canon (《中華道藏》, 2004), all characters with a 鬼 component are normalized to use 鬼 with 厶, as can be seen from this example from 《太上玄靈斗姆大聖元君本命延生心經》 (《正統道藏本》 edition shown first):
If the editors of an authoritative work such as 《中華道藏》 think it is appropriate to normalize 鬼 in all cases then I think it is OK for the UK submission to also normalize 鬼. Therefore, for consistency with UK-20737, UK-20751, UK-20752, UK-20754, UK-20755, UK-20756, UK-20757, UK-20760, and UK-20764, as well as those characters to be included in our WS2024 submission, we accept Huang Junliang's suggestion to normalize the 鬼 component of UK-20710.
UK-20687 alternates with 私 or 斯, e.g. 嘙囉嚤~ is written 婆囉麽斯 in 《道法會元》卷214, so the reading for UK-20687 should be sī. A form of the character without the 口 radical also occurs in the same position, e.g. 《續道藏》vol. 31 (this character will be submitted for WS2024).
Based on comments #14946 and #14947 I agree that ⿰目利 should be a mistake for 脷 'tongue'. A spatula is a 鑊脷 'wok tongue' which make perfect sense, whereas the eye radical 目 of ⿰目利 makes no sense, but it is a common mistake for ⺝. Therefore move this character to the D-set.
IRG Working Set 2021v6.0
Source: Andrew WEST
Date: Generated on 2024-04-25
Unification
The new evidence confirms that it is a trivial variant of 𣱖 which should be unified with 𣱖 (U+23C56) by UCV 47.
For WS2024 we considered submitting ⿰口挐 which is used in the English name "𠹵⿰口挐哪布" = "Anna Noble" (《𠸄咭唎紀略》(1853) folio 10b), but we prefer to unify to 𠸎 (U+20E0E) with a new UCV.
Attributes
Evidence
There are only seven other related characters (⿱雨⿺鬼☰, ⿱雨⿺鬼☴, ⿱雨⿺鬼☶, ⿱雨⿺鬼☵, ⿱雨⿺鬼☲, ⿱雨⿺鬼☳, ⿱雨⿺鬼☱) that require encoding, and these may submitted for WS2024 or a later working set.
《道法會元》(明正統道藏本)卷83 folio 13a:
Glyph Design & Normalization
⿰𠦝⿱𠂉 : 雗鶾䮧𣎍𦩻𩏑𬢺𱶡
⿰𠦝⿱𠆢 : 斡濣榦𦾮翰瀚螒㲦𢧢𣉙𥀐𧹳𤃬𩧗𩙶𩹼
Note especially this pair: 䮧 [⿰𠦝⿱𠂉馬] ~ U+31160 = UK-02374 𱅠 [⿰𠦝⿱𠆢马]
On the other hand, some Qing dynasty Daoist texts such as 《廣成儀制》consistently write 鬼 with a 厶 component (see UK-20751 etc.). Furthermore, in the modern typeset edition of the Daoist Canon (《中華道藏》, 2004), all characters with a 鬼 component are normalized to use 鬼 with 厶, as can be seen from this example from 《太上玄靈斗姆大聖元君本命延生心經》 (《正統道藏本》 edition shown first):
If the editors of an authoritative work such as 《中華道藏》 think it is appropriate to normalize 鬼 in all cases then I think it is OK for the UK submission to also normalize 鬼. Therefore, for consistency with UK-20737, UK-20751, UK-20752, UK-20754, UK-20755, UK-20756, UK-20757, UK-20760, and UK-20764, as well as those characters to be included in our WS2024 submission, we accept Huang Junliang's suggestion to normalize the 鬼 component of UK-20710.
Editorial
Other
Submitter Request