Please wait while loading

IRG Working Set 2024v3.0

Source: YUAN Zhiyu
Date: Generated on 2025-12-08

Show Deleted | Show comments from version: 1.0 2.0 3.0 | Show comments with status: Show All New Only Unresolved Only

Unification

Showing 4 comments.

SnImage/SourceComment TypeDescription
00146
00146
人 9.9.3
SAT-09400
TS 11 · IDS
UCV
[ Unresolved from v1.0 ]
Should we have a UCV rule for 垂/⿱乖一?

⿱乖一 probably comes by an improper analogy with 乗/乘 and can be seen in many printed books since Ming dynasty:

酌中志 道光二十五年潘氏刊海山仙館叢書本

蛾術堂集 道光十八年蕭山沈氏漢讀齋刊本



明清小说俗字典


四庫全書總目提要 武英殿刊本

⿱乖一 is encoded as 12-364B in CNS11643:
https://www.cns11643.gov.tw/wordView.jsp?ID=800331

⿱乖一 is listed as a BabelStone Han variant for 埀 (where Andrew West gives its source as 《国语辞典》 p. 589):
https://www.babelstone.co.uk/Fonts/BSH_IVS.html

Disunified examples (I cannot determine whether they are cognate):
U+226C9 𢛉 and U+22764 𢝤.
03576
03576
貝 154.5.3
SAT-10042
TS 12 · IDS
Oppose Unification
[ Unresolved from v1.0 ]
In two evidences the actual shape of the character is important (從夘貝).
龍龕手鏡 used this form as 今體:


龍龕手鏡 高麗本 (via 異體字字典)

龍龕手鑑 四部叢刊續編景印江安傅氏雙鑑樓藏宋刊本 (via 異體字字典)
00054
00054
丿 4.4.4
SAT-10582
TS 5 · IDS
Unification
[ Unresolved from v1.0 ]
U+355A
U+86A4
SAT-15802 is 㕚. It is the phonetic element of 蚤.
03418
03418
虫 142.9.3
SAT-10653
TS 15 · IDS
UCV
[ Unresolved from v1.0 ]
It is 蝱 here.
Should we have a UCV rule for 亾/兦/亡 or not?
Disunified but cognate exampls:
𡚶-妄
𮎰-荒

Attributes

Showing 1 comments.

SnImage/SourceComment TypeDescription
04299
04299
鬼 194.4.3
TB-6362
TS 14 · IDS
IDS
[ Unresolved from v1.0 ]
The glyph and IDS do not match (noticed by 飞梧). IDS to be revised?

Evidence

Showing 5 comments.

SnImage/SourceComment TypeDescription
01022
01022
女 38.2.3
GCA-I0002
TS 5 · IDS
Evidence
[ Unresolved from v1.0 ]
⿰女亻 can be found in 龍龕手鏡, 新修玉篇, 五音篇海.

龍龕手鏡 高麗本


新修絫音引证群籍玉篇 金刊本


改併五音類聚四聲篇 明成化丁亥隆福寺重刊本

The rime book which 直音篇 is based on, 併音連聲韻學集成, used ⿰女人.

併音連聲韻學集成 明成化十七年刊遞修本
01372
01372
廴 54.5.2
GCW-00137
TS 8 · IDS
New evidence
A use in the newspaper.
新沂报 1959年11月29日
https://book.kongfz.com/165022/6804751049
00127
00127
人 9.7.4
UK-30044
TS 9 · IDS
New evidence
[ Unresolved from v1.0 ]

集韻 宋潭州本

集韻 宋金州軍本
Notice that it also appeared in the annotation of 悙. So it may be a corrupted form of 悙.
01573
01573
手 64.5.3
UK-30200
TS 8 · IDS
New evidence

軍機處檔冊 故樞003029 , 603000112
《月摺檔道光二十四年夏》,琦善 奏,〈奏為接據班禪額爾德尼第穆呼圖克圖商上總堪布等各列款控新噶勒丹錫嚼圖薩瑪第巴克什擅作威福貪黷營私各重情〉,道光24年06月07日,故樞003029 / 603000112-022 號,頁 1 ,國立故宮博物院 ⋈ 清代檔案檢索系統,(2025/10/14瀏覽)
Found by Elden_Shi
01071
01071
子 39.4.1
牙 92.3.5
UK-30503
TS 7 · IDS
New evidence

弁山小隱吟錄 文淵閣四庫全書本


吳興詩存 光緒十年歸安陸氏本


珊瑚木難 抄本
https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File%3ANCL-06697_%E7%8F%8A%E7%91%9A%E6%9C%A8%E9%9B%A3.pdf&page=303

Other

Showing 1 comments.

SnImage/SourceComment TypeDescription
01372
01372
廴 54.5.2
GCW-00137
TS 8 · IDS
Comment
I have to comment that the evidence 春慶寺建之 is my photo, taken in 草堂寺, Xi'an, Shaanxi, rather than Tokyo. I guess it is written by a Chinese inscriber.