«
01585
01586
01587
»
01586
Trad
日 72.8
㇐ (1)
12

V-F0788
IRGN2480WS2017v6.1 Unified & Withdrawn
unified to 䁀 (U+4040)., IRG 53.
postponed for non cognate evidence from Vietnam, suggested to be unified to 䁀 U+4040., IRG 52.
U+4040U+4040
Attributes:



Review Comments

Type
Description
Submitter
Other
COMMENT_IGNORE
WS2017 v3
A variant of 鼎. Currently the closest coded character would be 𥇴 U+251F4?
WANG Yifan
SAT
2019-01-09 04:05:20
#3609
Unification
UNIFICATION
WS2017 v3
U+4040
U+231C4
Unifiable with 䁀 (U+4040), 𣇄 (U+231C4; VU source) for they are variants of 鼎.
S.1.5.b, S.1.5.i cf. UCV #114
WANG Yifan
SAT
2019-01-09 04:41:47
#3611
Unification
UNIFICATION
WS2017 v3
U+231C4
Unify to 𣇄 U+231C4 because of cognate.
Eiso CHAN
Individual
2019-01-31 16:51:21
#3966
Unification
UNIFICATION
WS2017 v3
These may be unifiable on the basis of shape, but they are not cognate. We know of no cases where V-F0788 is used for the meaning 鼎. In V-F0788, 旦 is a phonetic for words meaning dizzy, move slowly etc. U+231C4 is found in the 大越史記 as an abbreviation of 鼎.
Lee COLLINS
Vietnam
2019-05-13 16:29:52
#5442
Unification
UNIFICATION
WS2017 v3
U+9F0E
U+4040
Both V-F0788 and U+231C4 appear in Vietnamese documents. As shown in TĐCNDG both are derived from 鼎. The reading "đỉnh" can have the original semantic of "tripod / caldron", but as a phonetic loan it means "a bit", "walk slowly" etc. The second reading "đảnh" is a purely Vietnamese word that means "pouting, scornful, unsettled, etc". V-F0788 is the more common form, so if we had to unify, we would prefer to extend to 䁀 (U+4040) with the shape ⿱旦折.
Lee COLLINS
Vietnam
2019-05-18 19:14:53
#5663

Discussion Record

DateDescription
IRG #52
2019-05-15 (Wed)
4:27 pm +0800
Recorded by CHEN Zhuang
postponed for non cognate evidence from Vietnam, suggested to be unified to 䁀 U+4040.
IRG #53
2019-10-24 (Thu)
11:17 am +0800
Recorded by CHEN Zhuang
unified to 䁀 (U+4040).

Attribute Changes

VersionDescription
4.0
For 01586, change Status to Postponed
5.0
For 01586, change Status to Unified
Note: change record for version 3.0 and before is not available yet.

Glyph Changes

Source ReferenceGlyph
V-F0788
2.0
Note: glyph data for version 1.1 is not available.

Raw Info
0 - Seq. No.01586
1 - Discussion Recordunified to 䁀 (U+4040)., IRG 53. postponed for non cognate evidence from Vietnam, suggested to be unified to 䁀 U+4040., IRG 52.
2 - Kangxi Radical72
3 - Stroke Count8
4 - First Stroke1
5 - T/S (0/1) Flag0
6 - IDS⿱旦折
7 - Total Strokes12
8 - G Source
9 - G Image
10 - G Similar Ideographs
11 - G Ref. to Evidence doc
12 - G Page No. in the document (optional)
13 - G Row No. in the Page (optional)
14 - G Position in the Row (optional)
15 - G file name of evidence image
16 - G Optional Information
17 - K Source
18 - K Image
19 - K Similar/ Variants
20 - K Ref. to Evidence document
21 - i1) Page No. in the evidence document (optional)
22 - i2) Row No. in the page (optional)
23 - i3) Position No. in the row (optional)
24 - K file name of evidence image
25 - K Revised information (2018.03.16)
26 - K Real Glyph
27 - UK Source
28 - UK Image
29 - UK Similar/ Variants
30 - UK Ref. to Evidence doc
31 - UK Title and Year
32 - UK Page No.
33 - UK PNG Image
34 - UK Font code point
35 - UK Mapping to traditional or simplified character
36 - UK SJT-11239-2001
37 - UK Notes
38 - SAT Source
39 - SAT Image
40 - SAT Similar Ideographs
41 - SAT References to evidence documents
42 - SAT optional information
43 - T Source
44 - T Image
45 - T Similar/ Varianonets
46 - T References to evidence documents A
47 - T References to evidence documents B
48 - T File name of evidence image
49 - T Real Glyph
50 - UTC Source
51 - UTC Image
52 - UTC Similar Ideographs
53 - UTC References to evidence documents
54 - UTC SJ/T 11239-2001
55 - V SourceV-F0788
56 - V ImageV-F0788.bmp
57 - V Related
58 - V Reading(Reading: đảnh, đỉnh)
59 - V EvidenceTĐCNDG
60 - V Evidence FileV-F0788.jpg
61 - V Code PointF0788
62 - V Note
63 - WS2015 SN
64 -