GKJ-00647 |
Date | Description |
---|---|
IRG #57 2021-09-16 (Thu) 11:21 am +0800 Recorded by CHEN Zhuang | Postponed for further investigation |
Version | Description |
---|---|
2.0 | For 04913, change Status to Postponed |
2.0 | For 04913, add Discussion Record "Postponed for further investigation, IRG 57." |
Source Reference | Glyph |
---|---|
GKJ-00647 | 1.0 |
group | China (GKJ - Science and Technology Characters) |
a) Source reference | GKJ-00647 |
b) PUA Code of TTF | E1B2 |
c) KangXi Radical Code(Primary) | 208.0 |
d) Stroke Count(Primary) | 6 |
e) First Stroke(Primary) | 1 |
g) Total Stroke Count | 19 |
i) IDS (Ideographic Description Sequence) | ⿰鼠匡 |
j) Similar/ Variants | N/A |
k) Ref. to Evidence doc | 鄦齋叢書 |
Review Comments
The evidence is 《隸通》 included in 《鄦齋叢書》.
▲ 《隸通(清光緒刊本)》卷後漢儒林傳補逸 folio 26 gives ⿺鼠匡, and quotes「黃戢華嶠書」, which is 《華嶠後漢書注》from 漢學堂知足齋叢書 by 黃奭.
▲ 《華嶠後漢書注》(清刊本)folio 2 gives 鼮 and quotes 《太平御覽》卷215.
《太平御覽》(京都東福寺東京靜嘉堂文庫藏宋刊本)卷215 gives 鼮.
So ⿰鼠匡 is a misprint of 鼮, the print error begins in 《隸通》in gets smuggled to 《鄦齋叢書》. I suggest pending better evidence.
Note: It is a good example of why full evidences are always preferred. I happen to know the text is from《隸通》 because Google digitalized the text and matches it with my search query "篤學舉孝廉爲郎", using maximal single-line context provided by China. There are many evidences lack of sufficient context that I can't tackle. I hope China could submit full evidences for those public domain texts so experts can research on these unencoded characters.