«
04550
04551
04552
»
04551
196.0 鳥
SC=9, FS=2, TS=20

UK-30048
Similar To: UK-30053 (simp.)
Attributes:



Review Comments

Type
Description
Submitter
Evidence
NEW_EVIDENCE
WS2024 v1.0
[ Resolved ]
Yuen Ren Chao, "Dimensions of Fidelity in Translation With Special Reference to Chinese" (Harvard Journal of Asiatic Studies Vol. 29 [1969]) p. 128:

Andrew WEST
UK
2024-10-04 09:19:13 UTC
Evidence
NEW_EVIDENCE
WS2024 v1.0
[ Resolved ]
You Chengcheng: "'Jabberwocky' in Chinese"; in "Completely Jabberwocky: A Companion to Translations of the Frabjous Poem by Lewis Carroll" (Evertype, In press) p. 85:

Andrew WEST
UK
2024-10-05 13:35:59 UTC

Meeting Minutes

DateDescription

Glyph Changes

Source ReferenceGlyph
UK-30048
1.0

Raw Info
Character ReferenceUK-30048
CodepointEC83
Radical196
Stroke Count9
First Stroke2
Total Stroke20
IDS⿰若鳥
VariantsUK-30053 (simp.)
Pronunciationlō (Mand.)
Normalization Ref.N/A
Total No. of Evidences2
NotesUsed in the Chinese translation by Yuen Ren Chao 趙元任 (1892–1982) of Lewis Carroll's poem "Jabberwocky" in "Through the Looking Glass" (1872). 鵓⿰若鳥⿰勾鳥 = borogoves
2nd RadicalN/A
2nd Stroke CountN/A
2nd First StrokeN/A