«
00196
00197
00198
»
00197
R=10.0 儿, SC=10, FS=1
R2=1.0 一, SC2=11, FS2=3
IDS=, TS=12

UK-30047
R(2)=1.0 (一), SC(2)=11, FS=3, IRG 63.
Attributes:



Review Comments

Type
Description
Submitter
Other
OTHER
WS2024 v1.0
[ Resolved ]
In 《哥德尔、艾舍尔、巴赫——集异璧之大成》[translation of Douglas Hofstadter's "Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid"] (商务印书馆, 1996) the character is miswritten as U+8994 覔.
Andrew WEST
UK
2024-10-04 08:16:53 UTC
Evidence
NEW_EVIDENCE
WS2024 v1.0
[ Resolved ]
Yuen Ren Chao, "Dimensions of Fidelity in Translation With Special Reference to Chinese" (Harvard Journal of Asiatic Studies Vol. 29 [1969]) p. 128:

Andrew WEST
UK
2024-10-04 09:17:59 UTC
Attributes
ATTRIBUTES_RADICAL
WS2024 v1.0
[ Resolved ]
Add the secondary radical as 1.0 (一), SC=11, FS=3
Eiso CHAN
Individual
2024-10-18 00:40:41 UTC

Meeting Minutes

DateDescription
IRG #63
2024-10-22 (Tue)
2:51 pm +0900
Recorded by CHEN Zhuang
Evidence accepted, Add the secondary radical as 1.0 (一)

Attribute Changes

VersionDescription
2.0
For 00197, change Radical (Secondary) to 1.0 (一)
2.0
For 00197, change Stroke Count (Secondary) to 11
2.0
For 00197, change First Stroke (Secondary) to 3
2.0
For 00197, add Discussion Record "R(2)=1.0 (一), SC(2)=11, FS=3, IRG 63."

Glyph Changes

Source ReferenceGlyph
UK-30047
1.0

Raw Info
Character ReferenceUK-30047
CodepointEC82
Radical10
Stroke Count10
First Stroke1
Total Stroke12
IDS⿱不兒
VariantsN/A
Pronunciationbér (Mand.)
Normalization Ref.N/A
Total No. of Evidences4
NotesUsed in the Chinese translation by Yuen Ren Chao 趙元任 (1892–1982) of Lewis Carroll's poem "Jabberwocky" in "Through the Looking Glass" (1872). ⿱不兒 = gimble
2nd RadicalN/A
2nd Stroke CountN/A
2nd First StrokeN/A