Based on three pieces of evidence (2 submitted and 1 new), the glyph should be ⿵门⿱𰁜大 not ⿵门奕. Evidence 1 shows the Putonghua reading is luán, that means the top of the inside part is 𰁜, the variant of 䜌 not 亦.
In PRC conventions, 𰁜 and 亦 are not the same. So, the theoretical traditional form should be ⿵門⿱䜌大 not ⿵門奕.
For the structure ⿱玨X, there are two situations for the radicals: 1) 玉, 2) the radical of component X
Rad=玉
U+73E1 珡 (variant of 琴)
U+7434 琴 (musical instrument)
U+7435 琵 (musical instrument)
U+7436 琶 (musical instrument)
U+7439 琹 (variant of 琴)
U+745F 瑟 (musical instrument)
U+24996 𤦖
U+24997 𤦗
U+249C2 𤧂 (variant of 琴)
U+249C6 𤧆 (variant of 琴)
U+24A0D 𤨍
U+24A58 𤩘
U+24A5F 𤩟 (variant of 琴)
U+2AEF4 𪻴 (variant of 琴 and 珍)
U+2B73B (musical instrument)
U+2DE65 𭹥 (musical instrument + variant of 筑)
U+2DE78 𭹸 (musical instrument + variant of 箜)
U+2DE92 𭺒
U+2DE95 𭺕
U+30877 𰡷 (variant of 琴)
U+30886 𰢆 (variant of 琴)
U+30887 𰢇 (variant of 琴)
U+3088C 𰢌 (variant of 琴)
U+31BD0 𱯐 (variant of 柬)
U+32BDE (variant of 拜)
Rad=the rad of X
U+22708 𢜈 (variant of 琴 and 慧)
U+235DC 𣗜 (variant of 琴)
U+28A16 𨨖 (variant of 琴)
U+2ABE5 𪯥 (variant of 斑 and 瑟)
U+2D310 𭌐
U+2D481 𭒁 (variant of 瑟)
U+2D8D1 𭣑
U+327D7 (variant of 弄)
For this case, the semantic element is 做, the phonetic element is 乞 (老借 haet, Cantonese is hat1; 新借 giz), so the radical 人 is from the right part 做, that means FS=3 is better to match the first stroke of 乞.
For this case, the semantic element is 作, the phonetic element is 乞 (老借 haet, Cantonese is hat1; 新借 giz), so the radical 人 is from the right part 作, that means FS=3 is better to match the first stroke of 乞.
Change Radical to 48.0 (工), SC=4, FS=5 and move 19.0 力 as the secondary one.
The top component is 巨, and the initial consonant (声母, phụ âm đầu/輔音頭) is l- (related to 來母 in middle Chinese), and the initial consonant of this one is s-, that means its previous form is consonant cluster. Based on the Vietnamese RS conventions, the most proper radical should be 工 (the radical of 巨).
*kl- → s-
U+22028 𢀨 V0-3D45 48.12
cự 巨 & lang 郎 = *klang → sang
For Evidence 2, it is easy to know it is the variant of 懃 (=勤) because of the stable word 慇懃=殷勤.
For Evidence 1, the word 勑~ is standing with the words 牒羅, 于闐 (Khotan) and 波斯 (Persia), so 勑~ and 牒羅 must be the geographic names. 牒羅 looks a part included in Tocharistan (吐火罗), and maybe 勑~ is related to 勑勒 (Tiele). And some scholars think this character is also related to one Old Turkic word 𐱅𐰃𐰏𐰤 (Tegin), but this is not the consensus.
When I searched the persons with the surname 辛/신 at that time, I found 辛泳/신영, 辛溵/신은 and 辛溆/신서, but 辛泳/신영 and 辛溵/신은 are also shown on Evidence 1 (1796), and 辛泳/신영 is also shown on Evidence 2 (1799). That means the person must not be 辛泳/신영 and 辛溵/신은.
辛溆/신서 is not shown on two pieces of submitted evidence, and 溆 reads 서 which is the same as 舒.
辛溆/신서 can be found 1795 - 1817, which matches the period.
The second horizontal stroke (横) of the bottom left component 牛 should not be 避让 to become 提. The glyph shown on the evidence has been matched PRC conventions.
The submitted character is a Zhuang character. In Comment #14420, U+3037C 𰍼 and U+3165C 𱙜 are also Zhuang characters.
For U+3165C 𱙜 (reads as ndi*), the semantic element is 好, and the phonetic element is 尼 (新借niz).
For U+3037C 𰍼 and the submitted character, we need to know an unencoded character first.
⿺尼冷 reads nit, and the semantic element is 冷, the phonetic element is 尼.
▲ 《古壮字字典》, p. 383
Therefore, the rationale of U+3037C 𰍼 (reads as dot) and the submitted character (reads as ciengz*) are that the semantic elements are both the omitted form of ⿺尼冷, and the phonetic elements are 夺 (新借doz, 老接dued) and 常 (新借cangz, 老借ciengz).
That means the structures for these characters are stable, and match the rationale. Therefore, the glyph must be updated to match the submitted evidence. Other characters (⿰尼X) are not related to this type.
The Zhuang reading is gemq. The Zhuang reading of 剑 is giemq (老借), gen (新借). It is close to gemq.
莶 is not a very common character, and reads cim1 in Cantonese, so the closest Zhuang reading should be ciem (老借, the same as 签), which is not similar to gemq.
The Zhuang word coenggemq means Chinese chives (韭菜), and previous character is 萗 with Radical #140.0.
When I checked the person in other materials, the real name is 崔夢嵒 / 최몽암, so this character is one 類化字. That means the top component is not 4-stroke 艹, which is the same as the top component of U+5922 夢.
The evidence shows ⿰禾逹 or ⿰木逹. The submitter should show the normalization rule.
On the evidence, the previous sub-sentence shows “山稻種於乾田” (n./plant v. prep. n./place), so this sub-sentence shows “泉~種於寒水”, that means “泉~” is also a kind of plant. It is not easy to know what it is.
If TCA wants to normalize the glyph to ⿰口爓, that will be OK; if not, the current glyph could be kept. When other sources do the horizontal extension, ⿰口爓 could be unified here.
Respond to Comment #11166, which is a good question.
Evidence 1 shows ⿰口⿱垖十, and Evidence 2 shows ⿱⿰口垖十.
Evidence 1 shows the reading is 火刀切, that means f-(-o2) + (d-)-ou1 = fou1;
Evidence 2 shows the reading is 科高切, that means f-(-o1) + (g-)-ou1 = fou1.
Evidence 2 shows the English phrase is “suffocation by drowning”, and the corresponding Cantonese load word is “沙~鷄𠱸 拜 地簍𡨴”. The English word “suffocation” reads /ˌsʌfəˈkeɪʃən/, and “沙~鷄𠱸” reads saa1 fou1 gai1 seon2, which the corresponding Chinese meaning is “窒息”.
埠 reads fau6 and bou6 in Cantonese, fouh in Zhuang (老借).
Three pieces of evidence shows the corresponding English word is “heavy” (/ˈhevi/), and Evidence 3 shows the corresponding Katakana form is ヘヷ, so the word reads he1 wi4 in Cantonese.
㗾 reads hoe1 or hoe4 in Cantonese as Comment #11715 shows. 靴 reads like he1 in other sub-dialects of Chinese Yue-dialects.
The evidence for this character and WS2021-03520 don’t show the usage for the geographic names, but the G-Source for this character is GDM. Could we need to know how to use this one for the geographic names?
The phonetic element must be 韋 (viz? The 老借 form of 位 is vih, and the 新借 form of 韦 is veiz, and 位 is vei), but it is not easy to understand the semantic rationale of the right part 迷. 《古壮字字典》 shows two relative entries, one is used for the Zhuang word “maex” (wife), the other one is used for the Zhuang word “mwh” (period, time). On the other hand, the 老借 form of 迷 is maez, the 新借 form is miz.
If we can’t clarify the right part, it is better to keep current radical without more radicals.
The corresponding IDS(es) is/are shown as ⿰山⿳𠂉一乙 and ⿰山气 in BabelStone, but only ⿰山气 in zi.tools.
However, ⿰山⿳𠂉一乙 is the the variant of 屹, and the right part is also the variant of 乞. The final consonant (辅音韵尾) is -t. ⿳𠂉一乙 has not been encoded separately.
There is also one ⿰山气 in SJ/T 11239—2001 as 26-64.
The corresponding glyph of U+2AA26 𪨦 is also shown as ⿰山气 in GB 18030—2022 (0x9836CA34).
On the other hand, TC-2A6B looks related to A01101-004, but the glyph of A01101-004 shows ⿰山气, and the source shows ⿰山⿳𠂉一乙 cited from 《正字通》.
UK-30010 looks related to ⿰山气, and the usage of UK-30010 supports ⿰山气.
The corresponding K-Source is KC-10801, and the evidence is shown below, but the glyph on the evidence is the corresponding simplified form ⿱山来, and ROK could do the normalization based on ROK Norm. 236.
IRG Working Set 2024v4.0
Source: Eiso CHAN
Date: Generated on 2026-04-19
Labels
Showing 376 comments.
Unification
Showing 7 comments.
Add 倉 𫝉 and ⿱亽君/⿱亼君 to a new UCV.
⿰⿱丵口刂 (ZHSJ:F130F and F8586) could be unified to this one; A01066-019 could be unified to 𡭊 (U+21B4A).
And I suggest China use ⿰⿱丵口刂 as the glyph for the horizontal extension.
Unify to (U+32778)
[WS2021-01170]
See Comments #8, #4213, #4214, #4246.
However, I still hope we can do the unification.
Unify to 𢿏 (U+22FCF)?
Add the new UCV for 攴 and 支 as lv. 2.
U+3A94 㪔 vs U+2DA98 𭪘
U+22F8A 𢾊 vs U+2D8D9 𭣙
U+22FE7 𢿧 vs U+2D8DC 𭣜
U+239CF 𣧏 vs U+2DB82 𭮂
U+2D8ED 𭣭 vs U+328EC
Unify to 𡪽 (U+21ABD)?
Attributes
Showing 248 comments.
IRG N2862R #6Hc
The evidence shows it is the variant of 荡/蕩, and the top component of 昜 is 日 not 曰, so 汨 is more suitable.
Based on three pieces of evidence (2 submitted and 1 new), the glyph should be ⿵门⿱𰁜大 not ⿵门奕. Evidence 1 shows the Putonghua reading is luán, that means the top of the inside part is 𰁜, the variant of 䜌 not 亦.
In PRC conventions, 𰁜 and 亦 are not the same. So, the theoretical traditional form should be ⿵門⿱䜌大 not ⿵門奕.
We can find 峦塘 and 栾塘 in 永福县.
For the structure ⿱⿰未成X, there are two situations for the radicals: 1) the radical of X, 2) 戈.
Rad = the radical of X
U+81A5 膥
U+326EE
WS2024-02350 ⿱⿰未成牛
Rad = 戈
U+203B6 𠎶
Based on the evidence, Component ⺄ is the variant of Component 雨 (⻗), and 支 is the phonetic element (老借 ci, cei, 新借 cih).
cf.
U+2B86E 𫡮
U+31380 𱎀
U+31388 𱎈
The semantic element is 氵(<水), the phonetic element is 𫯓 (S=多, P=來).
If the submitter hopes to keep the current IDS, it is also OK.
Rad=石
WS2024-02723 ⿰磨木 (L:S, R:P)
WS2024-02724 ⿰磨古 (L:S, R:P)
WS2024-02727 ⿰磨告 (L:S, R:P)
Rad=麻
WS2024-02724 ⿰磨古 (L:S, R:P)
Rad=rad of X
WS2024-02723 ⿰磨木 (L:S, R:P)
U+287D6 𨟖 (L:P, R:S)
U+31426 𱐦 (L:P, R:S)
U+32389 𲎉 (L:P, R:S)
U+30060 𰁠
U+31399 𱎙
U+32412
[WS2021-00124]
亮 reads liengh (老借) and lieng (新借); 展 reads cienj (老借) and canj (新借).
不 in the submitted IDS is U+F967
See the radical
See Comment #12908.
The radical of 釁 is 酉.
See Comment #13688. I suggest add the following rule to the SC and FS guidelines.
# Add ⿱丵口/⿳业𦍌口 , FS=2, SC=13
It is the variant of 𢼶 and 𣁊.
This rule has been added to IRG N2862.
SC=7, FS=2, TS=10
If IRG agrees, I will add the following rule.
Add 肙/䏍, FS=2, SC=7
See Comment #12601 under WS2024-02316.
See Comment #12601 under WS2024-02316.
See Comment #12601 under WS2024-02316.
See Comment #12601 under WS2024-02316.
GKX-0305.11: ⿱屮母
T4-262D, JMJ-034444: ⿱䶹母
On the other hand, SAT-10062 is ⿱山母, which is the same as TC-313C, and SAT-10062 and TC-313C are both related to 每.
If SAT has plan to unify SAT-10062 (⿱山母) to U+21D0B 𡴋 per UCV #96 (lv. 2), it is OK to keep current IDS.
It is also normalized the glyph to match IDS and Evidence 2 not 3.
IDS is also needed to updated.
The component at the bottom is unclear.
口 is not here after updating the glyph.
or normalize the glyph to match current IDS.
Count the value for ⿱雨勳.
The reading is also the same as 斗.
For the structure ⿺尾X, we have three situations for the radicals: 1) 尸, 2) 毛, 3) the radical of X.
Rad.=尸
U+5C57 屗
U+21C6D 𡱭
U+21C88 𡲈
U+21C89 𡲉
U+21C8A 𡲊
U+21C8B 𡲋
U+21CA4 𡲤
U+21CA5 𡲥
U+21CA7 𡲧
U+21CA8 𡲨
U+21CAA 𡲪
U+21CAB 𡲫
U+21CB8 𡲸
U+21CBC 𡲼
U+21CC0 𡳀
U+21CC3 𡳃
U+21CCA 𡳊
U+21CD3 𡳓
U+21CD4 𡳔
U+21CD5 𡳕
U+21CD6 𡳖
U+21CD7 𡳗
U+21CDD 𡳝
U+21CE6 𡳦
U+21CEA 𡳪
U+21CF1 𡳱
U+21CF2 𡳲
U+21CF3 𡳳
U+2AA15 𪨕
U+2AA19 𪨙
U+2AA1D 𪨝
U+2AA1F 𪨟
U+2BD5E 𫵞
U+2BD63 𫵣
U+2D567 𭕧
U+2D568 𭕨
U+3037A 𰍺
U+30384 𰎄
U+30385 𰎅
U+316C1 𱛁
U+316C2 𱛂
Rad.=毛
U+2DBE2 𭯢
Rad.=the rad. of X
U+20868 𠡨
U+209EE 𠧮
U+219A5 𡦥
U+22F59 𢽙
U+23341 𣍁
U+25591 𥖑
U+25700 𥜀
U+28914 𨤔
U+2A450 𪑐
U+2BBE8 𫯨
U+2BC35 𫰵
U+2CA0A 𬨊
U+319C7 𱧇
U+32A0E
U+33339
Rad.=尸 & the rad. of X
U+5C58 屘
U+3273A
For the structure ⿱𦥯X, there are two situations for the radicals: 1) the radical of X, 2) 臼
Rad=rad of X
U+56B3 嚳
U+58C6 壆
U+5B78 學
U+5DA8 嶨
U+6FA9 澩
U+71E2 燢
U+7910 礐
U+89BA 覺
U+89F7 觷
U+96E4 雤
U+9C5F 鱟
U+9DFD 鷽
U+9ECC 黌
U+3F47 㽇
U+4077 䁷
U+4441 䑁
U+4BB8 䮸
U+20539 𠔹
U+20FDF 𠿟
U+216A3 𡚣
U+23C53 𣱓
U+246F1 𤛱
U+25023 𥀣
U+2574A 𥝊
U+263D7 𦏗
U+2C2E1 𬋡
U+2C830 𬠰
U+2E0AE 𮂮
U+325E2
U+326C9
U+328FC
U+32C06
Rad=臼
U+244DF 𤓟
U+2698E 𦦎
U+26991 𦦑
U+26997 𦦗
U+2699B 𦦛
U+269A0 𦦠
U+269AF 𦦯
U+269B5 𦦵
U+269C0 𦧀
U+2C6FD 𬛽
U+2E373 𮍳
The reading is sī and the phonetic element is 思.
The current RS could also be kept.
Looks the variant of 魁, and the radical of 魁 is the outside component 鬼.
For the structure ⿺免X, there are two situations for the radicals: 1) 儿, 2) the radical of X.
Rad.=儿
U+204BE 𠒾
U+204C4 𠓄
U+204CD 𠓍
U+2A782 𪞂
Rad.=the rad of X
U+52C9 勉
U+2188E 𡢎
U+231B6 𣆶
U+251C5 𥇅
U+2831C 𨌜
U+28F7A 𨽺
U+2BC32 𫰲
U+2CDD6 𬷖
U+2ECEA
IRG N1105 shows below.
Maybe we need to follow the later one?
For the structure ⿱玨X, there are two situations for the radicals: 1) 玉, 2) the radical of component X
Rad=玉
U+73E1 珡 (variant of 琴)
U+7434 琴 (musical instrument)
U+7435 琵 (musical instrument)
U+7436 琶 (musical instrument)
U+7439 琹 (variant of 琴)
U+745F 瑟 (musical instrument)
U+24996 𤦖
U+24997 𤦗
U+249C2 𤧂 (variant of 琴)
U+249C6 𤧆 (variant of 琴)
U+24A0D 𤨍
U+24A58 𤩘
U+24A5F 𤩟 (variant of 琴)
U+2AEF4 𪻴 (variant of 琴 and 珍)
U+2B73B (musical instrument)
U+2DE65 𭹥 (musical instrument + variant of 筑)
U+2DE78 𭹸 (musical instrument + variant of 箜)
U+2DE92 𭺒
U+2DE95 𭺕
U+30877 𰡷 (variant of 琴)
U+30886 𰢆 (variant of 琴)
U+30887 𰢇 (variant of 琴)
U+3088C 𰢌 (variant of 琴)
U+31BD0 𱯐 (variant of 柬)
U+32BDE (variant of 拜)
Rad=the rad of X
U+22708 𢜈 (variant of 琴 and 慧)
U+235DC 𣗜 (variant of 琴)
U+28A16 𨨖 (variant of 琴)
U+2ABE5 𪯥 (variant of 斑 and 瑟)
U+2D310 𭌐
U+2D481 𭒁 (variant of 瑟)
U+2D8D1 𭣑
U+327D7 (variant of 弄)
Rad=玉=the rad of X
U+32BEC
IRGN945AR
U+30060 𰁠
U+31399 𱎙
U+32412
[WS2021-00124]
Add the secondary radical as 9.0 (人), SC=21, FS=5
For the structure ⿱䜌X, there are three situations for the radicals: 1) the radical of X, 2) 言, 3) 糸
Rad=rad of X
U+535B 卛
U+5971 奱
U+5B4C 孌
U+5B7F 孿
U+5DD2 巒
U+5F4E 彎
U+6200 戀
U+6523 攣
U+66EB 曫
U+6B12 欒
U+7053 灓
U+77D5 矕
U+81E0 臠
U+883B 蠻
U+947E 鑾
U+9E1E 鸞
U+3618 㘘
U+3748 㝈
U+3869 㡩
U+3ABB 㪻
U+3F4B 㽋
U+20673 𠙳
U+2082A 𠠪
U+20A2B 𠨫
U+20B93 𠮓
U+20B96 𠮖
U+22376 𢍶
U+23035 𣀵
U+239B1 𣦱
U+244D6 𤓖
U+24ADC 𤫜
U+2503A 𥀺
U+268CF 𦣏
U+269BD 𦦽
U+26AF2 𦫲
U+277CF 𧟏
U+2829F 𨊟
U+283F6 𨏶
U+293F9 𩏹
U+2965F 𩙟
U+29ABE 𩪾
U+2A23D 𪈽
U+2AB57 𪭗
U+2D4DD 𭓝
U+2DBEE 𭯮
U+2E382 𮎂
U+2E72D 𮜭
Rad=言
U+8B8A 變
U+27B8C 𧮌
Rad=糸
U+261E5 𦇥
U+261F7 𦇷
U+30AF9 𰫹
The radicals of U+9FBB 龻 and U+470C 䜌 are both 言, so the radicals 糸 are not better.
Note that the top component is the phonetic element in this character.
See similar question in WS2024-04416.
For the structure ⿸麻X, there are three situations for the radicals: 1) the radical of X, 2) 麻, 3) 广.
Rad=the rad of X
U+587A 塺
U+6469 摩
U+7222 爢
U+7298 犘
U+78E8 磨
U+7A48 穈
U+7CDC 糜
U+7E3B 縻
U+9761 靡
U+9B54 魔
U+3984 㦄
U+3E0F 㸏
U+4706 䜆
U+4BE2 䯢
U+4CF8 䳸
U+207A7 𠞧
U+21849 𡡉
U+21EE4 𡻤
U+24528 𤔨
U+24BCC 𤯌
U+25093 𥂓
U+25275 𥉵
U+264E1 𦓡
U+265D5 𦗕
U+2812C 𨄬
U+2902A 𩀪
U+29781 𩞁
U+2A4F9 𪓹
U+2CF33 𬼳
U+3088D 𰢍
U+31308 𱌈
Rad=麻
U+9EBD 麽
U+9EBE 麾
U+9EBF 麿
U+9EC0 黀
U+9EC1 黁
U+9EC2 黂
U+4D49 䵉
U+2A391 𪎑
U+2A392 𪎒
U+2A394 𪎔
U+2A395 𪎕
U+2A396 𪎖
U+2A397 𪎗
U+2A399 𪎙
U+2A39B 𪎛
U+2A39C 𪎜
U+2A39D 𪎝
U+2A39E 𪎞
U+2A39F 𪎟
U+2A3A0 𪎠
U+2A3A2 𪎢
U+2A3A3 𪎣
U+2A3A6 𪎦
U+2A3A7 𪎧
U+2A3A9 𪎩
U+2A3AA 𪎪
U+2A3AB 𪎫
U+2A3AC 𪎬
U+2A3AE 𪎮
U+2A3AF 𪎯
U+2B716 𫜖
U+2EB89 𮮉
U+2EB8A 𮮊
U+2EB8B 𮮋
U+2EB8D 𮮍
U+2EB8E 𮮎
U+312F1 𱋱
U+32394 𲎔
Rad=广
U+222A0 𢊠
U+222A2 𢊢
U+222B6 𢊶
U+222CE 𢋎
U+222D9 𢋙
U+222DA 𢋚
U+222E4 𢋤
U+222F2 𢋲
U+22301 𢌁
U+22311 𢌑
U+2AAA4 𪪤
U+2D67D 𭙽
U+2D689 𭚉
U+2EB88 𮮈
Rad=X and 麻
U+2A3AD 𪎭
Add 飠/𩙿/食, FS=3, SC=9
Rad=X
U+51EB 凫
U+5C9B 岛
U+67AD 枭
U+8885 袅
U+32C39
Rad=鸟
U+2EE54
吿 V1-4E5F
No need to update the glyph.
The top component is 巨, and the initial consonant (声母, phụ âm đầu/輔音頭) is l- (related to 來母 in middle Chinese), and the initial consonant of this one is s-, that means its previous form is consonant cluster. Based on the Vietnamese RS conventions, the most proper radical should be 工 (the radical of 巨).
*kl- → s-
U+22028 𢀨 V0-3D45 48.12
cự 巨 & lang 郎 = *klang → sang
U+2AA64 𪩤 V4-4723 48.8
cự 巨 & liệt 列 (>lít) = *klít → sít
U+2AA6A 𪩪 V4-4734 48.19
cự 巨 & liễm 歛 (>lượm) = *klớm → sớm
U+31719 𱜙 VN-F016C 48.10
cự 巨 & luân 侖 (>lỏn) = *klon → son
* the variant of U+22027 𢀧
⿰&Z5-01;免
IRG N2862R #7Dd shows the value should be 7.
Evidence
Showing 45 comments.
▲ 麦啸霞: 《广东戏剧史略》// 广东省戏剧研究室: 《粤剧研究资料选》 (《广东戏剧资料汇编》之一), 内部发行, 1983.1.15, p. 5
This is one very important research document for Cantonese Yueju Opera. ⿰氵𰆖 (UTC-03586) has not been encoded yet.
▲ 《福建、广东、广西地名生僻字表》
▲ 승정원일기 566책 (탈초본 30책) 경종 4년 4월 24일 정묘 12/91 기사 1724년 雍正(淸/世宗) 2년 張嬉嬪의 追報와 雪冤을 청한 李三齡 등의 상소를 捧入하지 않고 大殿을 기만한 承政院 승지의 처벌, 李頤命 등의 伏刑을 청했던 李潛의 追奬, 任敞을 拿鞫하여 同黨을 캐낼 것 등을 청하는 李德標 등의 상소
▲ 승정원일기 821책 (탈초본 45책) 영조 12년 3월 12일 병오 29/31 기사 1736년 乾隆(淸/高宗) 1년
For Evidence 1, the word 勑~ is standing with the words 牒羅, 于闐 (Khotan) and 波斯 (Persia), so 勑~ and 牒羅 must be the geographic names. 牒羅 looks a part included in Tocharistan (吐火罗), and maybe 勑~ is related to 勑勒 (Tiele). And some scholars think this character is also related to one Old Turkic word 𐱅𐰃𐰏𐰤 (Tegin), but this is not the consensus.
▲ 《洛陽伽藍記》, 四部叢刊本, 卷第五, folio 6B
▲ 승정원일기 2279책 (탈초본 115책) 순조 32년 7월 1일 을사 39/41 기사 1832년 道光(淸/宣宗) 12년
▲ 승정원일기 2561책 (탈초본 123책) 철종 5년 11월 10일 을해 15/15 기사 1854년 咸豊(淸/文宗) 4년
▲ 승정원일기 1200책 (탈초본 67책) 영조 37년 12월 27일 신묘 11/13 기사 1761년 乾隆(淸/高宗) 26년
▲ 승정원일기 2421책 (탈초본 119책) 헌종 9년 11월 24일 임진 15/15 기사 1843년 道光(淸/宣宗) 23년
▲ 승정원일기 2882책 (탈초본 133책) 고종 17년 12월 25일 무오 24/24 기사 1880년 光緖(淸/德宗) 6년
▲ 승정원일기 1705책 (탈초본 90책) 정조 16년 5월 7일 갑진 15/16 기사 1792년 乾隆(淸/高宗) 57년
▲ 승정원일기 1720책 (탈초본 91책) 정조 17년 8월 11일 신미 22/22 기사 1793년 乾隆(淸/高宗) 58년
▲ 승정원일기 1725책 (탈초본 91책) 정조 18년 1월 17일 을사 17/54 기사 1794년 乾隆(淸/高宗) 59년
▲ 승정원일기 1726책 (탈초본 91책) 정조 18년 2월 20일 무인 47/51 기사 1794년 乾隆(淸/高宗) 59년
When I searched the persons with the surname 辛/신 at that time, I found 辛泳/신영, 辛溵/신은 and 辛溆/신서, but 辛泳/신영 and 辛溵/신은 are also shown on Evidence 1 (1796), and 辛泳/신영 is also shown on Evidence 2 (1799). That means the person must not be 辛泳/신영 and 辛溵/신은.
辛溆/신서 is not shown on two pieces of submitted evidence, and 溆 reads 서 which is the same as 舒.
辛溆/신서 can be found 1795 - 1817, which matches the period.
The person was 館學儒生進士/관학유생진사 in 1800, and 柳𤎱/柳㷪/유전/유준 was also 館學儒生進士/관학유생진사 in 1806.
▲ 승정원일기 1909책 (탈초본 101책) 순조 6년 3월 5일 계축 24/26 기사 1806년 嘉慶(淸/仁宗) 11년
▲ 승정원일기 2709책 (탈초본 128책) 고종 3년 12월 16일 신축 16/16 기사 1866년 同治(淸/穆宗) 5년
▲ 승정원일기 2711책 (탈초본 128책) 고종 4년 2월 8일 임진 9/10 기사 1867년 同治(淸/穆宗) 6년
▲ 黄宗羲: 《宋元學案》, 道光刻本, 卷十五, folio 2B
瀬水避蟻
▲ 승정원일기 46책 (탈초본 3책) 인조 13년 1월 27일 무인 16/16 기사 1635년 崇禎(明/毅宗) 8년 田制紊亂의 혁파등 國政에 대해 건의하는 趙英汶의 상소
嗽水之避蚁
▲ 승정원일기 166책 (탈초본 9책) 현종 2년 1월 10일 경신 16/16 기사 1661년 順治(淸/世祖) 18년 講學과 立志 등을 아뢰는 金壽興의 상소
避儀之嗽
▲ 승정원일기 1214책 (탈초본 68책) 영조 39년 1월 22일 경진 14/15 기사 1763년 乾隆(淸/高宗) 28년
漱口避蟻
▲ 승정원일기 2358책 (탈초본 117책) 헌종 4년 8월 19일 무자 19/19 기사 1838년 道光(淸/宣宗) 18년
盥漱噴水避蟻
▲ 陳繼儒: 《讀書鏡》, 萬曆刻本, 卷之一, folio 8B
盥而避蟻
▲ 脱脱: 《宋史》, 同文書局石印本, 卷四百二十七, 列傳第一百八十六, folio 2B
▲ 승정원일기 2683책 (탈초본 127책) 고종 1년 11월 13일 경술 16/16 기사 1864년 同治(淸/穆宗) 3년
盥漱避蟲蟻
▲ 丰子恺 & 弘一法师 (李叔同)’s work, see here
Based on the above pictures, it is easy to know the submitted character is mixed by 漱 and 嗽, and 嗽 is also the 通假字 of 漱. Both read 수 in modern Korean.
See the following pictures.
▲ 승정원일기 2722책 (탈초본 128책) 고종 5년 1월 21일 경오 15/18 기사 1868년 同治(淸/穆宗) 7년
▲ 승정원일기 2747책 (탈초본 129책) 고종 7년 1월 19일 을유 6/10 기사 1870년 同治(淸/穆宗) 9년
▲ 승정원일기 184책 (탈초본 10책) 현종 5년 윤 6월 25일 을유 4/18 기사 1664년 康熙(淸/聖祖) 3년 朴煥 등이 사은함
▲ 승정원일기 187책 (탈초본 10책) 현종 6년 2월 15일 임신 9/12 기사 1665년 康熙(淸/聖祖) 4년 金萬基 등이 사은함
▲ 승정원일기 190책 (탈초본 10책) 현종 6년 8월 16일 기사 3/14 기사 1665년 康熙(淸/聖祖) 4년 裵尙珩이 하직함
▲ 宋史/[元]脱脱 等 撰 /中華書局/1985年06月, p. 6692
▲ 승정원일기 332책 (탈초본 17책) 숙종 14년 11월 20일 기축 23/30 기사 1688년 康熙(淸/聖祖) 27년 李畬 등에게 속히 올라오도록 하유할 것을 청하는 朴世㷪 등의 계
▲ 朝鲜王朝实录(朝鲜实录)
▲ 宋史/[元]脱脱 等 撰 /中華書局/1985年06月, p. 6143
▲ 승정원일기 3094책 (탈초본 139책) 고종 35년 3월 26일 [양력4월16일] 기유 6/6 기사 1898년 光武 2년 光緖(淸/德宗) 24년
▲ 宋史/[元]脱脱 等 撰 /中華書局/1985年06月, p. 6703
▲ (光緒)山西通志/[清]王軒 等纂修 /三晉出版社, p. 7758
▲ 승정원일기 1198책 (탈초본 67책) 영조 37년 10월 8일 계유 10/10 기사 1761년 乾隆(淸/高宗) 26년
▲ 宋史/[元]脱脱 等 撰 /中華書局/1985年06月, p. 8073
▲ 玉海藝文校證 修訂本/[宋]王應麟 撰 /鳳凰出版社/2017年07月, p. 315
▲ 潛溪後集/[明]宋濂 著/浙江古籍出版社/2014年06月, p. 425
▲ 승정원일기 3003책 (탈초본 137책) 고종 27년 11월 19일 을유 21/29 기사 1890년 光緖(淸/德宗) 16년
▲ 승정원일기 3006책 (탈초본 137책) 고종 28년 2월 20일 갑인 13/13 기사 1891년 光緖(淸/德宗) 17년
Note: There are 189 pieces of stable evidence used in ROK.
▲ 승정원일기 3150책 (탈초본 140책) 고종 39년 9월 13일 [양력10월14일] 경오 3/5 기사 1902년 光武 6년 光緖(淸/德宗) 28년
Note: the glyph shows as ⿰王𫝕 which could be normalized as ⿰王辰.
▲ 李佐賢: 《書畫鑑影》, 上海書畫出版社, 2024.03, p. 33
▲ 文苑英華/[宋]李昉 等 編/中華書局/1966年05月, juan 134, folio 9
▲ 歷代賦彙(校訂本)/許結 主編 /鳳凰出版社/2018年09月, juan 136, p. 3697
▲ 승정원일기 1390책 (탈초본 77책) 정조 0년 10월 21일 기미 19/26 기사 1776년 乾隆(淸/高宗) 41년
▲ 易象正/[明]黄道周 撰 /中華書局/2011年10月, p. 359
▲ 周易時論合編/[明]方孔炤、[明]方以智 撰 /中華書局/2019年06月, p. 1081
▲ 洪範羽翼/[朝鮮]禹汝楙 著 /鳳凰出版社/2019年12月, p. 388
▲ 抄本日知録校注/[清]顧炎武 著 /華東師範大學出版社/2021年07月, p. 662
▲ 十國春秋/[清]吴任臣 撰 /中華書局/2010年09月, p. 1071
▲ 舊聞證誤/[宋]李心傳 撰/中華書局/1981年01月, juan 1, p. 2
▲ 北夢瑣言/[五代]孫光憲 撰 /中華書局/2002年06月, p. 255
* The above evidence is sited from WS2024-01915, which is KC-01800, and it is the variant of U+95D1 闑.
▲ 승정원일기 1474책 (탈초본 80책) 정조 4년 11월 11일 을유 42/45 기사 1780년 乾隆(淸/高宗) 45년
▲ 승정원일기 1500책 (탈초본 81책) 정조 5년 12월 27일 을미 21/21 기사 1781년 乾隆(淸/高宗) 46년
The evidence shows the original English word is “blanket” (/ˈblæŋkɪt/), which reads bou3 leng1 kit4.
領 reads ling5 (文) / leng5 (白) in Cantonese; 頜 reads hap6 in Cantonese. It is easy to know the phonetic should be 領 not 頜. 令 and 合 are also similar.
▲ 潘一帆: 《琵琶行 (社團曲)》 (粵曲), 香港: 仙樂曲藝社, p. 1
▲ 潘一帆: 《碧玉簪》 (粵曲), 香港: 仙樂曲藝社, p. 5
Note: “二王” here means 二黄慢板.
▲ 潘一帆: 《樓台會 (映紅霞)》 (粵曲), 香港: 仙樂曲藝社, p. 14
▲ 譚家寶: 《賣花女》 (粵曲), 香港: 仙樂曲藝社, p. 1
▲ 승정원일기 3000책 (탈초본 137책) 고종 27년 8월 21일 무오 28/28 기사 1890년 光緖(淸/德宗) 16년
If we treat 𫵖 as the variant of 屎, 示 is the phonetic element of 𫵖 only for this usage.
If ZHSJ could provide the evidence to support ⿰日與, it will be OK to keep this simplified form here.
Glyph Design & Normalization
Showing 61 comments.
See below.
The semantic element is 食/飠 (<養, bottom), and the phonetic element is 丈 (老借 form is ciengh, 新借 form is cang).
The submitted character is a Zhuang character. In Comment #14420, U+3037C 𰍼 and U+3165C 𱙜 are also Zhuang characters.
For U+3165C 𱙜 (reads as ndi*), the semantic element is 好, and the phonetic element is 尼 (新借niz).
For U+3037C 𰍼 and the submitted character, we need to know an unencoded character first.
⿺尼冷 reads nit, and the semantic element is 冷, the phonetic element is 尼.
▲ 《古壮字字典》, p. 383
Therefore, the rationale of U+3037C 𰍼 (reads as dot) and the submitted character (reads as ciengz*) are that the semantic elements are both the omitted form of ⿺尼冷, and the phonetic elements are 夺 (新借doz, 老接dued) and 常 (新借cangz, 老借ciengz).
That means the structures for these characters are stable, and match the rationale. Therefore, the glyph must be updated to match the submitted evidence. Other characters (⿰尼X) are not related to this type.
The Zhuang reading is gemq. The Zhuang reading of 剑 is giemq (老借), gen (新借). It is close to gemq.
莶 is not a very common character, and reads cim1 in Cantonese, so the closest Zhuang reading should be ciem (老借, the same as 签), which is not similar to gemq.
The Zhuang word coenggemq means Chinese chives (韭菜), and previous character is 萗 with Radical #140.0.
The most proper form should be ⿱艹剑.
If yes, the IDS should be updated correspondingly, but the SC and TS should be kept.
And, IDS should be ⿰麥員.
U+21641 𡙁 is the unifiable variant of U+723D 爽 per UCV #108, but there is no K-Source reference for U+21641 𡙁 now.
It is better to use ⿱爽田 to match ROK conventions. The Korean reading provided by the submitter is 상, which is the same as 爽.
There is no K-Source under 戬, but K1-6B79 is under 戩.
The K-Source for U+9ED8 默 is K0-5979, but U+9ED9 黙 is K6-1021.
Suggest normalizing the K glyph to ⿱艹默.
The following shows one page in the same year.
▲ 승정원일기 1725책 (탈초본 91책) 정조 18년 1월 1일 기축 24/46 기사 1794년 乾隆(淸/高宗) 59년 兵批의 관원현황
Under ROK conventions, the top is 3-stroke 艹, and under TCA and HK SAR conventions, the top is 卝.
On the evidence, the previous sub-sentence shows “山稻種於乾田” (n./plant v. prep. n./place), so this sub-sentence shows “泉~種於寒水”, that means “泉~” is also a kind of plant. It is not easy to know what it is.
The glyph picture should be updated.
The new evidence on Comment #9875, the right part of this character follows 戹 like 阸, 𩚬, 㧖, 呝.
Does TCA plan to normalize the glyph if possible?
See U+8794 螔, U+892B 褫, U+8B15 謕, U+29E9B 𩺛 and so on.
Evidence 2 shows the right part is the new component *U+2FAE6 (TCP-00136) in IRG N2878R2 ⺄ (related to 飞).
Also see U+57F6 埶, U+57F7 執, U+5B70 孰 and so on.
The glyph should be updated.
Two pieces of evidence show the semantic element is 刀 (knife). The meaning of this character is also “knife”.
刀 and 力 is also UCV pair. UCV #141b supports this choice.
That means ⿰刀也 is the best choice.
Evidence 1 shows ⿰口⿱垖十, and Evidence 2 shows ⿱⿰口垖十.
Evidence 1 shows the reading is 火刀切, that means f-(-o2) + (d-)-ou1 = fou1;
Evidence 2 shows the reading is 科高切, that means f-(-o1) + (g-)-ou1 = fou1.
Evidence 2 shows the English phrase is “suffocation by drowning”, and the corresponding Cantonese load word is “沙~鷄𠱸 拜 地簍𡨴”. The English word “suffocation” reads /ˌsʌfəˈkeɪʃən/, and “沙~鷄𠱸” reads saa1 fou1 gai1 seon2, which the corresponding Chinese meaning is “窒息”.
埠 reads fau6 and bou6 in Cantonese, fouh in Zhuang (老借).
Therefore, the normalization is acceptable.
㗾 reads hoe1 or hoe4 in Cantonese as Comment #11715 shows. 靴 reads like he1 in other sub-dialects of Chinese Yue-dialects.
Therefore, Comment #12178 is reasonable.
For Component 穴, see V1-614C for U+7A7A 空 and V1-614D for U+7A7F 穿.
For Component 䍃, there are ⿱𱼀缶 and ⿱爫缶.
⿱𱼀缶
U+6416 搖 V1-5756 (no U+6447 摇)
U+9059 遙 V1-6956 (no U+9065 遥)
⿱爫缶
U+55C2 嗂 V2-8A79
U+7464 瑤 V1-5F35 (no U+7476 瑶)
U+8B20 謠 V1-6757 (no U+8B21 謡)
U+9DC2 鷂 V0-484E
U+4058 䁘 V3-3479
U+213DF 𡏟 V2-7331
U+24053 𤁓 V0-3B72
U+24060 𤁠 V2-7B22
U+31924 𱤤 VN-F02AD
U+31A4B 𱩋 VN-F0822
U+32947 VN-F191D
U+32AB7 VN-F19CB
U+33450 VN-F1C3B
The evidence shows the reading of the right part is diện, which must be 面.
There is no V-source reference under U+79C3 秃 now.
Remove the hook of the end of the left part to follow Vietnamese conventions. See the left part of the following characters.
U+5F11 V1-5447
U+6BBA V1-5B46
U+2ACBD V4-4B33
Remove the hook of the end of the left part to follow Vietnamese conventions. See the left part of the following characters.
U+5F11 V1-5447
U+6BBA V1-5B46
U+2ACBD V4-4B33
SC=10, FS=3, TS=22
Editorial
Showing 12 comments.
[ {{WS2017-03140}} ]
But, now KC05501 is used under U+2E086 𮂆.
KC10116 is also ⿰禾厚.
Maybe the better reference for U+2E086 𮂆 is KC08090.
[WS2021-01439]
U+22DA7 𢶧 is a TF-Source character, so we don’t know how to confirm its usage.
Other
Showing 48 comments.
[WS2021-00878]
Based on UCV #336, TCA could do the horizontal extension in future.
If we can’t clarify the right part, it is better to keep current radical without more radicals.
There is a person named 姜馞 / 강발 there, but I can’t confirm if they are the same person.
When I searched 姜馞, I found one page, but I still not get more useful information now.
Similar to U+2157F 𡕿
cf. 渕//𰔂 vs 淵
The corresponding IDS(es) is/are shown as ⿰山⿳𠂉一乙 and ⿰山气 in BabelStone, but only ⿰山气 in zi.tools.
However, ⿰山⿳𠂉一乙 is the the variant of 屹, and the right part is also the variant of 乞. The final consonant (辅音韵尾) is -t. ⿳𠂉一乙 has not been encoded separately.
There is also one ⿰山气 in SJ/T 11239—2001 as 26-64.
The corresponding glyph of U+2AA26 𪨦 is also shown as ⿰山气 in GB 18030—2022 (0x9836CA34).
On the other hand, TC-2A6B looks related to A01101-004, but the glyph of A01101-004 shows ⿰山气, and the source shows ⿰山⿳𠂉一乙 cited from 《正字通》.
UK-30010 looks related to ⿰山气, and the usage of UK-30010 supports ⿰山气.
We need to consider how to handle them later.
▲ 승정원일기 2091책 (탈초본 108책) 순조 18년 1월 25일 계해 20/29 기사 1818년 嘉慶(淸/仁宗) 23년 吏批의 관원현황
⿱山来 is also included in MJ+ project.
[WS2021-00651]
However, this mapping is wrong.
▲ Row 43 in GB/T 7590—1987
The above picture shows 43-67 is U+304C6 𰓆. RS values for 扻𰓆抅 are all 64.4.
▲ Row 43 in GB/T 13132 (provided by Xieyang Wang)
So, G5-4B63 should be U+6440 摀.
The G-Source reference for U+3A36 㨶 could be changed to GKX.
[WS2021-00728]
We can not find more usage of the real ⿰木杳. The possible better way is to add it to IVD.
Similar to U+26EF7 𦻷
[ {{WS2017-01562}} ]
[WS2021-01260]
Data for Unihan
Showing 57 comments.
[WS2021-00457]
[WS2021-04511]
[WS2021-00584]
[WS2021-00630]
It is not easy to confirm the semantic rationale, so two radicals will be better.
gào for Rad. 日 (<昔)
xí for Rad. 口 (<告)
The current kCantonese property value for U+7021 瀡 is only seoi5, but the more common one is soe4.