«
01867
01868
01869
»
01868
75.0 木
SC=4, FS=1, TS=8

SAT-09787
U+625FU+625F
U+3B44U+3B44
U+2C0A4U+2C0A4
U+4E2EU+4E2E
Attributes:



Review Comments

Type
Description
Submitter
Attributes
ATTRIBUTES_FS
WS2024 v2.0
[ Unresolved ]
FS=5
Ken LUNDE
Convenor
2025-01-16 16:58:08 UTC
Unification
UNIFICATION
WS2024 v3.0
[ Resolved ]
This comment is from individual expert Ma Shijie:

Similar to 𬂤.

TAO Yang
China
2025-09-30 05:37:51 UTC
Evidence
EVIDENCE
WS2024 v3.0
[ Resolved ]
The context was cited from 《说文》. 说文:攫,扟也。 So it is an error form of 扟.
In 《慧琳一切经音义》, the character was written as 扟, 㭄 or ⿰木⿹⺄干. Personally, I suggest SAT to withdraw the character or unify it to 㭄(U+3B44). And I think withdrawing it is preferable.
慧琳一切经音义,狮谷莲社刻本



大正藏:


Xieyang WANG
China
2025-09-30 06:54:31 UTC

Meeting Minutes

DateDescription
IRG #65
2025-10-14 (Tue)
11:41 am +0800
Recorded by CHEN Zhuang
unified to 𬂤 (U+2C0A4).

Glyph Changes

Source ReferenceGlyph
SAT-09787
1.0

Raw Info
Character ReferenceSAT-09787
CodepointF198
Radical75.0
Stroke Count4
First Stroke1
Total Stroke8
IDS⿰木⿹⺄干
Variants扟㭄𬂤丮
Total No. of Evidences2
NotesNon-similar and synonym: 丮/ Similar but semantically different: 扟/㭄/𬂤/ This glyph only appears in entries associated with pronunciation 居逆反 in the Taisho edition. Characters 扟 and 㭄 also appear in the same book. However, they are described to have pronunciations 所隣反 and 遟逆反 respectively. 居逆反 only matches 丮 and not expected from 𬂤 (Need further confirmation from China). This might be the result of intentional revision by editors of 大正藏.