| Date | Description |
|---|---|
| IRG #59 2022-10-20 (Thu) 11:19 am +0800 Recorded by CHEN Zhuang | no change. |
| IRG #57 2021-09-16 (Thu) 10:29 am +0800 Recorded by CHEN Zhuang | evidence accepted. |
| Version | Description |
|---|---|
| 2.0 | For 03404, add Discussion Record "Evidence accepted, IRG 57." |
| 4.0 | For 03404, add Discussion Record "No change, IRG 59." |
| Source Reference | Glyph |
|---|---|
| GDM-00321 |
| group | China (GDM - Place Name Characters) |
| a) Source reference | GDM-00321 |
| b) PUA Code of TTF | E2BF |
| c) KangXi Radical Code(Primary) | 140.0 |
| d) Stroke Count(Primary) | 12 |
| e) First Stroke(Primary) | 2 |
| g) Total Stroke Count | 16 |
| i) IDS (Ideographic Description Sequence) | ⿱艹赑 |
| j) Similar/ Variants | N/A |
| k) Ref. to Evidence doc | 42 |
Review Comments
[ {{WS2017-03819}} ]
Maybe two place names are both used in the same village, this is OK. I just consider how to add the language tag. If this village is the same the one mentioned in WS2017-03819, that means the name is derived from Kamese 侗语.
See #9391.