Date | Description |
---|
Version | Description |
---|---|
5.0 | For 02429, add Discussion Record "Evidence accepted, 2023-06." |
Source Reference | Glyph |
---|---|
GKJ-00576 | 1.0 |
group | China (GKJ - Science and Technology Characters) |
a) Source reference | GKJ-00576 |
b) PUA Code of TTF | E16B |
c) KangXi Radical Code(Primary) | 94.0 |
d) Stroke Count(Primary) | 12 |
e) First Stroke(Primary) | 4 |
g) Total Stroke Count | 15 |
i) IDS (Ideographic Description Sequence) | ⿰犭勞 |
j) Similar/ Variants | N/A |
k) Ref. to Evidence doc | 清史稿校注 |
Review Comments
▲ 《清史稿》, 北京清史館刊, 卷七十八, 地理志十八
The following paper shows the current name is 港口溪.
▲ 谢珽, 宁炜: 《美国领事李仙得在厦门任上》//周旻, 厦门市社会科学界联合会, 厦门大学人文学院, 厦门市社会科学院, 鼓浪屿国际研究中心: 《鼓浪屿研究 第三辑》, 厦门: 厦门大学出版社, 2015.12, ISBN 978-7-5615-5921-5, p. 53
However, I found the following page which shows the name should be 猪朥束 now in 屏東縣滿州鄉.
https://twlanddb.com/landno-1f8a01d4787740f4864af2d48fcb298f.html
Based on the use, I guess the most common form for this word is 朥. There is one kind of cake name 朥餅 in 潮州 and 汕头, which means lard.
▲ 《大南一統志》, 卷之七
http://www.ekenting.tw/scenic/2188.html
https://okgo.tw/butyview.html?id=2188
There are also a VR tourism services on 港口溪.
http://www.vrwalker.net/tw/scenery_view.php?tbname=scenerys&serno=1301
Also see the followings.
https://www.themoviedb.org/tv/119154/season/1?language=zh-TW
https://www.marieclaire.com.tw/community/opinion/59764/seqalu