Please wait while loading

IRG Working Set 2024v3.0

Source: WANG Yifan
Date: Generated on 2025-06-15

Show Deleted | Show comments from version: 1.0 2.0 3.0 | Show comments with status: Show All New Only Unresolved Only

Unification

Showing 5 comments.

SnImage/SourceComment TypeDescription
04548
04548
鳥 196.8.4
TC-6836
TS 19 · IDS
Unification
[ Unresolved from v2.0 ]
U+2A094
Possibly unifiable with 𪂔 (U+2A094) if cognate.
04497
04497
鱼 195′.8.4
UTC-03419
TS 16 · IDS
Unification
[ Unresolved from v2.0 ]
04511
04511
鱼 195′.10.3
UTC-03426
TS 18 · IDS
Unification
[ Unresolved from v2.0 ]
04522
04522
鱼 195′.12.5
UTC-03438
TS 20 · IDS
Unification
[ Unresolved from v2.0 ]
04658
04658
鼠 208.9.1
UTC-03486
TS 19 · IDS 𣆨𮧓
Unification
[ Unresolved from v2.0 ]

Attributes

Showing 5 comments.

SnImage/SourceComment TypeDescription
04569
04569
夕 36.23.2
鳥 196.15.3
GZ-3842501
TS 26 · IDS 𬷨
Radical
[ Unresolved from v2.0 ]
Change Radical to 36.0 (夕), SC=23, FS=2
02050
02050
毛 82.11.2
SAT-09392
TS 15 · IDS
IDS
[ Unresolved from v2.0 ]
Agree to change IDS to ⿰⿱罒𠦂毛.
04325
04325
鬼 194.7.5
SAT-09860
TS 17 · IDS
IDS
[ Unresolved from v2.0 ]
Agreed. IDS=⿺鬼矣.
04639
04639
力 19.12.1
黃 201.2.5
TB-7E7D
TS 14 · IDS
Radical
[ Unresolved from v2.0 ]
Given that the reading is huang2 on 全字庫, the radical is 19.0 力?
04567
04567
火 86.14.3
TE-333F
TS 18 · IDS
Radical
[ Unresolved from v2.0 ]
Change Radical to 86.0 (火), SC=14, FS=3

Evidence

Showing 13 comments.

SnImage/SourceComment TypeDescription
04673
04673
龙 212′.6.2
GDM-00505
TS 11 · IDS
Unclear evidence
[ Unresolved from v2.0 ]
Is Evidence 1 really ⿱龙光 (not 无 etc.) and the same character with that in Evidence 2?
04635
04635
麥 199.10.2
GZHSJ-0116
TS 21 · IDS
Evidence
[ Unresolved from v2.0 ]
The provided evidence is all from modern reprints. Are there images of original books that can show the glyph is not misprinted?
04561
04561
鳥 196.12.1
GZHSJ-0168
TS 23 · IDS
Misidentified glyph
[ Unresolved from v2.0 ]
The evidence is suspected of typographical error. Especially in Evidence 2, the description repeatedly states that the original character had been mis-decomposed into 楊鳥, which strongly suggests that the glyph in question is U+9E09 鸉.
03767
03767
車 159.12.1
SAT-09344
TS 19 · IDS 𫟛
Unclear evidence response
[ Unresolved from v1.0 ]
It is hard to trace this character from the currently available versions of 須摩提女經. The most likely location we think where this phrase originated is:
「爾時阿那邠池。先與女造十二種寶車。先以赤蓮華𮆕内摩尼覆外。黄金重布白銀羅絡。琥珀揚班珊瑚琉璃車𤦲。合雜馬瑙交間水精。鱗暉琉璃采飾。復以紫磨徘徊懸灑疊起。」 (T0128, 宋/元 version)

Anyways, the character is stable in 一切經音義, although with slightly different glyphs.


03524
03524
言 149.7.4
SAT-09752
TS 14 · IDS 𠙻
Unclear evidence response
[ Unresolved from v1.0 ]
Whenever in doubt, we basically takes the representative glyph from Taisho unless there seems to be a clear deficit.

The 高麗藏 glyph looks as below:
Evidence
[ Unresolved from v2.0 ]
The character is probably related to 謟, as a headword 謟恌 is seen in 可洪音義:

https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:CADAL02019424_%E6%96%B0%E9%9B%86%E8%97%8F%E7%B6%93%E9%9F%B3%E7%BE%A9%E9%9A%A8%E5%87%BD%E9%8C%84%EF%BC%88%E4%BA%94%EF%BC%89.djvu&page=79
04339
04339
鬼 194.9.4
T13-4027
TS 16 · IDS
Unclear evidence
[ Unresolved from v2.0 ]
Is there any clearer evidence? The current image does not show all strokes and support that the assumed representative glyph is correct.
04356
04356
鬼 194.11.4
T13-4036
TS 18 · IDS 𬊒
Unclear evidence
[ Unresolved from v2.0 ]
Is there any clearer evidence? The structure is ambiguous (e.g. 星?) in the current image and there is no explanation why the representative glyph is correct.
04360
04360
鬼 194.12.1
T13-403C
TS 19 · IDS
Unclear evidence
[ Unresolved from v2.0 ]
The glyph is not clearly printed on the evidence.
04390
04390
鬼 194.19.1
T13-404C
TS 26 · IDS
Unclear evidence
[ Unresolved from v2.0 ]
Is there any clearer images?
04423
04423
魚 195.11.2
UK-30061
TS 22 · IDS
Evidence
[ Unresolved from v2.0 ]
Is this glyph stable across editions of 《蠕範》?
04412
04412
魚 195.10.1
UK-30486
TS 21 · IDS
Evidence
[ Unresolved from v2.0 ]
Evidence 4 highlights a wrong character.
04577
04577
鸟 196′.2.3
几 16.5.3
VN-F2080
TS 7 · IDS
Evidence
[ Unresolved from v2.0 ]
The evidence image does not include its reading and meaning.

Glyph Design & Normalization

Showing 4 comments.

SnImage/SourceComment TypeDescription
03217
03217
舛 136.0.1
一 1.7.2
SAT-09449
TS 8 · IDS
Glyph design
[ Unresolved from v1.0 ]
The glyph is actually designed to have 4 horizontal strokes but we might redesign to make it clear if requested.
02382
02382
犬 94.9.5
SAT-09479
TS 12 · IDS
Glyph design
[ Unresolved from v2.0 ]
Per comment #8623, we agree to change the glyph to match the evidence 1.
00173
00173
人 9.14.3
SAT-10194
TS 16 · IDS
Glyph design
[ Unresolved from v1.0 ]
We will update the wrong representative glyph.
00054
00054
丿 4.4.4
SAT-10582
TS 5 · IDS
Glyph design
[ Unresolved from v1.0 ]
We will update the representative glyph so that two side dots look like 丷.

Other

Showing 5 comments.

SnImage/SourceComment TypeDescription
04650
04650
黾 205′.5.3
GCW-00265
TS 13 · IDS
Comment
[ Unresolved from v2.0 ]
Evidence 3 does not match the representative glyph.
02085
02085
水 85.7.4
GDM-00422
TS 10 · IDS
Comment
[ Unresolved from v1.0 ]
I remember that the 丬爿 disunification problem has been discussed once during the WS2017 age, where it was rejected with opposition by nearly all people except Chinese experts.

Given that 壮, 状... originated in 不可用作简化偏旁的简化字 in 《简化字总表》, newly assigning NUCV to those particular components seems a more modest way to me if we want them separated, rather than making UCV #363 disunified altogether.

02382
02382
犬 94.9.5
SAT-09479
TS 12 · IDS
Other
[ Unresolved from v2.0 ]
Note that the Japanese word しゃぐま = 赤熊 (in kanji spelling) ≠ Ursus arctos. It is the name of a type of crest, among which, the red colored variant, typically on the top of samurai helms. I don't think this fact either favor or disfavor cognateness.
04389
04389
鬼 194.16.1
UK-30106
TS 26 · IDS
Comment
[ Unresolved from v2.0 ]
Note that 曆 and 暦 are not unifiable (yet) as per NUCV #294.
04460
04460
鱼 195′.5.1
UTC-03434
TS 13 · IDS
Comment
[ Unresolved from v2.0 ]
Evidence 1 is probably related to 历 rather than 厉.