UK-20396 |
Date | Description |
---|---|
IRG #60 2023-03-21 (Tue) 10:28 am +0800 Recorded by CHEN Zhuang | Unified to 𡧾 U+219FE, UK h extension or G glyph update requested. |
IRG #57 2021-09-17 (Fri) 10:44 am +0800 Recorded by CHEN Zhuang | Postponed for further investigation |
Version | Description |
---|---|
2.0 | For 01039, change Status to Postponed |
2.0 | For 01039, add Discussion Record "Postponed for further investigation, IRG 57." |
5.0 | For 01039, change Status to Unified |
5.0 | For 01039, add Discussion Record "Unified to 𡧾 U+219FE, UK source to be horizontally extended to 𡧾 U+219FE or G glyph of 𡧾 U+219FE to be updated, IRG 60." |
Source Reference | Glyph |
---|---|
UK-20396 | 1.0 |
group | UK |
a) Source reference | UK-20396 |
b) PUA Code of TTF | F4E5 |
c) KangXi Radical Code (Primary) | 40.0 |
d) Stroke Count (Primary) | 7 |
e) First Stroke (Primary) | 1 |
f) Secondary KX Radical Code | N/A |
f) a. Secondary Stroke Count | N/A |
f) b. Secondary First Stroke | N/A |
g) Total Stroke Count | 10 |
i) IDS | ⿱宀𮕜 |
j) Similar/ Variants | U+5BD5 |
k1) References to evidence documents | 《天聞閣琴譜》(清光緒二年)卷7 |
k2) Images Filenames | UK-20396-001.jpg |
l) Other Information | N/A |
m1) Previous IRG WS | N/A |
m2) Sequence No. | N/A |
Review Comments
As this variant is not unifiable with any encoded version of 寧, we therefore request to move this character back to the Main set.
Similar to
Agree to unify to 𡧾 (U+219FE) as both are variants of "寧".
▲ 朱駿聲: 《説文通訓定聲》, 臨嘯閣藏本, 履部弟十二
▲ 汪烜: 《詩韻析》, 光緒刻本, 卷末
▲ 何其泰, 吴新德: 《岳池縣志》, 光緒刻本, 卷十八
▲ 《增訂武城縣誌續編》, 民國元年刻本, 續卷之十四
▲ 《玉詮》, 重刊道藏輯要, 卷二
I don’t oppose to unify with 𡧾 (U+219FE), but I don’t know why 《汉语大字典》 include ⿳宀乛皿 form not this one, that is so strange.
I strongly request UK for consideration to do the horizontal extension later, if this one been unified.
I agree with Eiso that UK should consider HE for 𡧾.
The 𡧾 in GHZ is quoted from 四聲篇海:
However, both 泰和四聲篇海 and 成化四聲篇海 give the shape ⿱宀𮕜.
▲ 泰和五音新改併類聚四聲篇(金元遞修本) 7:4b
▲ 成化丁亥重刊改併五音類聚四聲篇(明成化刊本)7:6b
And the remaining stroke count of this character is 7 in 四聲篇, consistent with the shape 𮕜, but not ⿱乛皿 given in the GHZ as it has only 6 strokes.
▲ 漢語大字典(1986)《汉语大字典主要引用书目表》 pp.4872
So I checked the 明崇禎 version, which still gives ⿱宀𮕜:
▲ 萬曆己丑重刊改併五音類聚四聲篇(明崇禎己巳年金陵園覺庵釋新仁重刊萬曆己丑本)卷7 folio 6b
Hence we can conclude that 《汉语大字典》 miscopied the shape. I suggest China to update the glyph according to historical evidences. Otherwise UK should consider HE.