«
UTC-03196
UTC-03197
UTC-03198
»
00450
30.0 口
SC=4, FS=5 TS=7

UTC-03197
Not unified to 呣 U+5463, SC=4, TS=7, IRG 58.
Not unified to 呣 U+5463, non-cognate, IRG 57.
U+5463U+5463
Attributes:



Review Comments

Type
Description
Submitter
Unification
UNIFICATION
WS2021 v1.0
[ Resolved ]
U+5463
Unify to 呣?
Xieyang WANG
Individual
2021-05-20 02:38:00 UTC
Unification
NO_UNIFICATION
WS2021 v1.0
[ Resolved ]
Do not unify to 呣 (U+5463).
They are non-cognate. 呣 is used as a modal particle while UTC-03197 is used for negation.
Henry CHAN
Individual
2021-05-21 01:07:31 UTC
Unification
NO_UNIFICATION
WS2021 v1.0
[ Resolved ]
Disagree to unify with 呣 (U+5463) per Henry's comments
Ken LUNDE
UTC
2021-08-13 13:26:45 UTC
Unification
UNIFICATION
WS2021 v2.0
[ Resolved ]
U+5463
UTC-03197 and 呣 (U+5463) share the same pronunciation.
According to the evidence, I doubt it means 不是(no), which is generally written as 唔是 or 唔系 in Cantonese, UTC-03197 and 唔 share the same pronunciation and meaning.
In addition, 呣 have a variant shape which is much more similar to UTC-03197.

On the whole, the characters are created for language, people could give a pronunciation multiple ways of writing. Considering the randomness of ordinary people's writing, it is not unreasonable to link UTC-03197 and 呣 (U+5463) as synonym in this case.
TAO Yang
China
2022-01-05 07:53:39 UTC
Unification
NO_UNIFICATION
WS2021 v2.0
[ Resolved ]
In Min, 母 does not have initial M and theoretically cannot be used as phonetic of this word.

Note that the Taiwanese Minnan Dictionary does list 呣 as a variant of 毋. https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/
WANG Yifan
SAT
2022-01-05 13:11:27 UTC
Attributes
ATTRIBUTES_SC
WS2021 v2.0
[ Resolved ]
Change SC to 4.
Ken LUNDE
UTC
2022-02-22 19:26:13 UTC
Attributes
ATTRIBUTES_TC
WS2021 v2.0
[ Resolved ]
Change TC to 7.
Ken LUNDE
UTC
2022-02-22 19:26:37 UTC
Unification
NO_UNIFICATION
WS2021 v2.0
[ Resolved ]
Still disagree to unify with 呣 (U+5463) per Henry's and SAT's comments.
Ken LUNDE
UTC
2022-02-23 14:08:20 UTC
Evidence
NEW_EVIDENCE
WS2021 v5.0
[ Unresolved ]
Here ⿰口毋 is used in 聖經現代台語漢字2013版, they are replaced with 毋 in 聖經現代台語漢字2021版.



台灣聖經公會聖經網站·約翰福音3 版本對照
HUANG Junliang
Individual
2023-08-13 15:28:56 UTC
Evidence
NEW_EVIDENCE
WS2021 v5.0
[ Unresolved ]
Both 呣 and ⿰口毋 are used in Taiwanese/Hokkien texts for the same morpheme, written as m̄ in Pe̍h-ōe-jī.

Examples of 呣 used as m̄:

天韻合唱團: 呣免驚耶穌在此 M̄-bián Kiaⁿ Ia-so͘ Tī Chia (https://www.youtube.com/watch?v=_uE6NsGo_7Q)


華視新聞 CH52: 台灣諺語 - 項羽空有千斤力 呣值劉邦四兩命 Hāng Ú khong iú chhian kin la̍t, m̄-ta̍t Lâu Pang sì niú miā (https://www.youtube.com/watch?v=mYT0fXDqr_I)
LEUNG Justin Richard
Individual
2023-09-01 11:36:43 UTC
Other
OTHER
WS2021 v5.0
[ Unresolved ]
In response to Wang Yifan: while 母 itself does not have initial M, 母 is featured as (part of) a phonetic component in other words pronounced as syllabic m, such as 姆 ḿ and 梅 m̂.
LEUNG Justin Richard
Individual
2023-09-01 11:43:55 UTC
Evidence
NEW_EVIDENCE
WS2021 v5.0
[ Unresolved ]
台語漢字本聖經, p. 2 (創世記 2:15-18), 台灣聖經公會, 1996
LEUNG Justin Richard
Individual
2023-09-01 11:48:59 UTC
Evidence
NEW_EVIDENCE
WS2021 v5.0
[ Unresolved ]
Another piece of evidence for 呣 used as m̄:

普通话闽南方言词典, p. 510 (福建人民出版社, 1982) (m̂ in 闽南话拼音方案 = m̄ in Pe̍h-ōe-jī):
LEUNG Justin Richard
Individual
2023-09-01 12:00:53 UTC

Meeting Minutes

DateDescription
IRG #58
2022-03-16 (Wed)
11:32 am +0800
Recorded by CHEN Zhuang
Not unified to 呣 U+5463, SC=4, TS=7
IRG #57
2021-09-16 (Thu)
9:47 am +0800
Recorded by CHEN Zhuang
Not unified to 呣 U+5463, non cognate.

Attribute Changes

VersionDescription
2.0
For 00450, add Discussion Record "Not unified to 呣 U+5463, non-cognate, IRG 57."
3.0
For 00450, add Discussion Record "Not unified to 呣 U+5463, SC=4, TS=7, IRG 58."
3.0
For 00450, change Stroke Count to 4
3.0
For 00450, change Total Stroke Count to 7

Glyph Changes

Source ReferenceGlyph
UTC-03197
1.0

Raw Info
groupUTC
a) Source ReferenceUTC-03197
b) PUA Code PointU+F47C
c) Kangxi Radical Code30
d) Stroke Count5
e) First Stroke5
g) Total Strokes8
i) IDS⿰口毋
j) Similar IdeographsNo
k) References for Evidence ImagesPCT Hymnal Sèng-si聖詩 2009, ISBN 978-986-7134-30-1, hymn 127