group | UK |
a) Source reference | UK-20357 |
b) PUA Code of TTF | F5C2 |
c) KangXi Radical Code (Primary) | 9.0 |
d) Stroke Count (Primary) | 15 |
e) First Stroke (Primary) | 1 |
f) Secondary KX Radical Code | N/A |
f) a. Secondary Stroke Count | N/A |
f) b. Secondary First Stroke | N/A |
g) Total Stroke Count | 17 |
i) IDS | ⿰亻鞋 |
j) Similar/ Variants | N/A |
k1) References to evidence documents | “The Gospel in Many Tongues” (London: British and Foreign Bible Society, 1930) p. 27 |
k2) Images Filenames | UK-20357-001.jpg |
l) Other Information | N/A |
m1) Previous IRG WS | N/A |
m2) Sequence No. | N/A |
Review Comments
All the evidence shows this character is only used for Min-dong dialects. Longdu (Lungtu) dialect in Zhongshan City is a kind of Min-dong dialect, which is also only one type of Min-dong dialect in Guangdong Province and the scholar call it as a dialect island.
https://iiif.lib.harvard.edu/manifests/view/drs:431638413$56i
https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File%3AHarvard_drs_54453019_約伯記畧.pdf&page=8
https://iiif.lib.harvard.edu/manifests/view/drs:54453019$8i
▲ 罗源县民间文学集成编委会: 《中国民间歌谣集成福建卷 罗源县分卷》, 福州: 罗源县民间文学集成编委会, 1989.11, p. 272