The component in question and that below it are variants of VN-F0179, which is a simplification of 鬧, with no relation to 芇. We have normalized most of the glyphs using this component to take the shape provided in our font.
The new evidence in comment #12875 is actually 𭱙. The top-left dot sticks to the component 广 which is then combined with the other two dots so it looks like ⿸疒⿱丷帀. Obviously 𭱙 here is a variant of 㴑.
VN-F1DE1 is a Nôm Tày character meaning stale, spoiled and it is read "nẩu" from the phonetic 𱜢 < 鬧 (nháo). While the left side is similar, as the radical suggests, there is no relationship semantically to U+2DC59, a variant of U+3D11 㴑, (which in turn is a variant of 逆) meaning "against, opposite". The Shuowen cited here uses U+2DC59 to explain the meaning of 洄 as "against the current". This is very different from VN-F1DE1
Review Comments