«
00381
00382
00383
»
00382
30.0 口
𭀖
SC=4, FS=1, TS=7

UK-30933
No change, IRG 63.
Similar To: 喱 (U+55B1)
U+55B1U+55B1
Attributes:



Review Comments

Type
Description
Submitter
Evidence
EVIDENCE
WS2024 v1.0
[ Resolved ]
田野村忠温, 〈中国初期英語学習書における英語発音の漢字表記 : 流音の知覚と表記〉https://ir.library.osaka-u.ac.jp/repo/ouka/all/72103/mgsl059_221.pdf, 《大阪大学大学院文学研究科紀要》2019, 59, p. 221-279.

According to what is stated in the paper, it is written as "㕱".
Conifer TSENG
TCA
2024-08-26 05:45:41 UTC
Evidence
EVIDENCE
WS2024 v1.0
[ Resolved ]
Re Comment #1061, I think the use of 㕱 in the paper must be a mistake or approximation because the actual character is not encoded so not available in the font. 𭀖 is a vulgar form of U+5398 厘 used in Cantonese (see e.g. GlyphWiki and jyut.net), and the character 𭀖 without a 口 radical is also used for in the sources cited in the UK submission for English 'ri' or 're'. There is no doubt that the character in the original sources is not 㕱 yóu, which would make no sense phonetically.
Andrew WEST
UK
2024-08-26 09:12:49 UTC
Other
COMMENT_IGNORE
WS2024 v1.0
Maybe Cantonese reading is li1.
Eiso CHAN
Individual
2024-09-02 03:04:10 UTC
Other
OTHER
WS2024 v3.0
[ New ]
The glyph doesn't match the evidences, need to be comfirmed by more cases in actual usage.
According to Andrew‘s comment, the length unit '釐' has a complex character shape, and in practical applications, there is a simplified process: “釐-厘-𭀖”. So it's clear that UK-30933 should be the simplification of 喱, and 㕱 must be the wrong glyph of it.

But in the meanwhile, the glyph of 𭀖 and UK-30933 should be reconsidered.
There are 2 kinds of shape for 𭀖: ⿷兀丶 and ⿸㇇⿺乚丶.
金憲曾 五千字中英字典@eisoch
https://en.glyphwiki.org/wiki/u91d0-itaiji-001
And both of these glyphs should be the transliterations of the cursive script of '釐-厘', so the correct shape should be “⿸厂⿺乚丶”.


So the correct glyph for UK-30933 should be normalized to “⿰口⿸厂⿺乚丶”
TAO Yang
China
2025-08-01 08:06:59 UTC
Other
OTHER
WS2024 v3.0
[ New ]
I believe that the glyph matches the evidence, and that 4 pieces of evidence is already quite good. The normalized ⿷兀丶 shape was certainly chosen to match the existing G- and UTC-source forms of U+2D016 𭀖, which is clearly recorded in Unihan data as a variant of 厘.

With that being said, I would also support a separate evaluation of the glyph for 𭀖. I would like to note that the variation of ⿷兀丶 ~ ⿸㇇⿺乚丶 is also recorded for Zhuang (古壮字字典 p. 355 - ndei [dei1] “好” ~ 壮语简志 p. 97 [di1] “好”, respectively).
L F CHENG
Individual
2025-08-01 09:11:40 UTC
Other
OTHER
WS2024 v3.0
[ New ]
Ignoring the exact position and orientation of the dot (丶) all 3 distinct glyphs, ⿷兀丶, ⿸㇇⿺乚丶 and ⿸厂⿺乚丶 of the right hand component U+2D016
𭀖 occur in published literature, however ⿷兀丶 is by far the most common form used and found in at least 3 dictionaries, two of which where the sources of the character.

As stated in the submission note the evidences show the cursive form ⿸㇇⿺乚丶 which is generally only seen in hand written documents. A non-handwritten exception showing ⿸㇇⿺乚丶, and perhaps the only non-handwritten case showing ⿸㇇⿺乚丶is 壮语简志 p. 97



and the accompanying footnote says that the exact form of the glyph can vary from place to place.

There is potential for a level 2 ucv of ⿷兀丶, ⿸㇇⿺乚丶 and ⿸厂⿺乚丶.
John Knightley
UK
2025-08-19 14:43:29 UTC

Meeting Minutes

DateDescription
IRG #63
2024-10-23 (Wed)
11:02 am +0900
Recorded by CHEN Zhuang
no change.

Attribute Changes

VersionDescription
2.0
For 00382, add Discussion Record "No change, IRG 63."

Glyph Changes

Source ReferenceGlyph
UK-30933
1.0

Raw Info
Character ReferenceUK-30933
CodepointE5D5
Radical30
Stroke Count4
First Stroke1
Total Stroke7
IDS⿰口𭀖
Variants
PronunciationN/A
Normalization Ref.N/A
Total No. of Evidences4
NotesCursive form of 𭀖 normalized
2nd RadicalN/A
2nd Stroke CountN/A
2nd First StrokeN/A